New Amphetamine Shriek Letras Tradução em Português
The Fugs - Novo grito de anfetamina
by The Fugs
The Fugs - New Amphetamine Shriek letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Date: Sat, 08 Nov 1997 15:52:21 -0500
Data: sábado, 08 de novembro de 1997 15:52:21 -0500
From: Bongo
De: Bongo
Subject: CRD: New_Amphetamine_Shriek.crd by The Fugs
Assunto: CRD: New_Amphetamine_Shriek.crd por The Fugs
"New Amphetamine Shriek"
"Novo grito de anfetamina"
The Fugs (Stampfel and Weber)
Os Fugs (Stampfel e Weber)
(Bluegrass like)
(tipo Bluegrass)
I don't have a bedtime, I don't need to come.
Não tenho horário para dormir, não preciso ir.
For I have become an am-phetamine bum.
Pois me tornei um vagabundo de anfetaminas.
If you don't like sleeping, and don't want to screw,
Se você não gosta de dormir e não quer trepar,
Then you should take lots of am-phetamine too.
Então você também deve tomar muita anfetamina.
(CHORUS:)
(REFRÃO:)
Gabba gabba gabba gabba(x2) fet fet feta-mine
Gabba gabba gabba gabba (x2) fet fet feta-mine
gabba gabba gabba gabba(x2) fet fet feta-mine
gabba gabba gabba gabba (x2) fet fet feta-mine
Gabba gabba gabba gabba(x2) fet fet feta-mine
Gabba gabba gabba gabba (x2) fet fet feta-mine
gabba gabba gabba gabba(x2) fet fet feta-mine
gabba gabba gabba gabba (x2) fet fet feta-mine
I'm always excited, I just love to walk.
Estou sempre animado, adoro caminhar.
My jaws keep on turning and churning out talk.
Minhas mandíbulas continuam girando e produzindo conversa.
I love to draw pictures in layers and layers
Adoro fazer desenhos em camadas e camadas
and say the words backwards, when I say my prayers!
e diga as palavras ao contrário, quando eu fizer minhas orações!
(chorus)
(refrão)
These lemules (?) and games, they make life so sweet.
Esses lêmulos (?) e jogos tornam a vida tão doce.
I can walk down streets without moving my feet.
Posso andar pelas ruas sem mover os pés.
My brain works so fleet, I can outwit the heat.
Meu cérebro funciona tão rápido que consigo superar o calor.
And I never feel beat, and I don't need to eat!
E nunca me sinto cansado e não preciso comer!
(chorus)
(refrão)
There's nine bouncing people, in one little room.
Há nove pessoas saltitantes, numa salinha.
The vectors are threading eternity's loom.
Os vetores estão tecendo o tear da eternidade.
It's not bad for brain cells, the doctors proclaim.
Não é ruim para as células cerebrais, proclamam os médicos.
It's almost as safe as that dull cocaine!
É quase tão seguro quanto aquela cocaína sem graça!
(chorus)
(coro)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
