The Backseat Songtekst Nederlandse Vertaling
Het Gaslight Anthem - De achterbank
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
So this is mainly for acoustic guitar. have fun & comment please.
Dit is dus vooral voor akoestische gitaar. veel plezier en commentaar aub.
Play the G (320033) and alternatively you can play the F/C (x33210)for the F
Speel de G (320033) en als alternatief kun je de F/C (x33210) spelen voor de F
Intro Am G F C Am G F F
Intro Am G F C Am G F F
Verse: C G Am F
Vers: CG Am F
In the backseats of burned out cars.
Op de achterbank van uitgebrande auto's.
In the disenchantment lane.
In de ontgoochelingsbaan.
The ideal angels twist and turn, ask forgiveness for future mistakes.
De ideale engelen draaien en draaien en vragen vergeving voor toekomstige fouten.
But you and I we've been through this.
Maar jij en ik, we hebben dit meegemaakt.
Maybe a 100 times before.
Misschien wel 100 keer eerder.
Always hitching rides with strangers.
Altijd meeliften met vreemden.
Papa warned us about before
Papa waarschuwde ons al eerder voor
Chorus:
refrein:
But you know the summer always brought it.
Maar je weet dat de zomer het altijd met zich meebracht.
That wild and reckless breeze.
Die wilde en roekeloze bries.
And in the backseat, we're just trying to find some room for our knees.
En op de achterbank proberen we gewoon wat ruimte voor onze knieën te vinden.
And in the backseat, we're just trying to find some room to breathe.
En op de achterbank proberen we gewoon wat ruimte te vinden om te ademen.
Verse 2:
Vers 2:
And in the wild desert sun, we drove straight on through the night.
En in de wilde woestijnzon reden we de nacht rechtdoor.
We rode a fever out of Austin, Dreamed of California nights.
We reden koortsachtig Austin uit, droomden van nachten in Californië.
Come July, we'll ride the Ferris Wheel, Go round and round and round.
Komend juli rijden we in het reuzenrad, gaan rond en rond en rond.
And If you never let me go, well I will never let you down.
En als je me nooit laat gaan, dan zal ik je nooit in de steek laten.
Chorus:
refrein:
But you know the summer always brought it.
Maar je weet dat de zomer het altijd met zich meebracht.
That wild and reckless breeze.
Die wilde en roekeloze bries.
And in the backseat, we're just trying to find some room for our knees.
En op de achterbank proberen we gewoon wat ruimte voor onze knieën te vinden.
And in the backseat, we're just trying to find some room to breathe.
En op de achterbank proberen we gewoon wat ruimte te vinden om te ademen.
And now in the backseat, we're just trying to find some room to breathe.
En nu op de achterbank proberen we wat ruimte te vinden om te ademen.
Bridge:
Brug:
And these cowboys all go crazy in the heat.
En deze cowboys worden allemaal gek in de hitte.
Chasing the lights in all the girls
De lichten achtervolgen bij alle meisjes
Along the Santa Anna streets that they're just dying to meet.
Langs de straten van Santa Anna die ze graag willen ontmoeten.
It meant nothing to me.
Het betekende niets voor mij.
You know the summer always brought it.
Je weet dat de zomer het altijd met zich meebracht.
That wild and reckless breeze.
Die wilde en roekeloze bries.
And in the backseat we're just trying to find some room for our knees.
En op de achterbank proberen we gewoon wat ruimte voor onze knieën te vinden.
Hey!
Hoi!
Outro:
Uit:
play like this
speel zo
So thats basically it... I don't know exactly the end of the song, so if someone
Dus dat is het eigenlijk... Ik weet niet precies het einde van het nummer, dus als iemand
knows it, it would be great.
weet het, het zou geweldig zijn.
Please comment.corrections are welcome.
Geef commentaar. Correcties zijn welkom.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
