The Backseat Letras Tradução em Português

O Hino Gaslight - O Banco Traseiro

by The Gaslight Anthem

The Gaslight Anthem - The Backseat letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

The Backseat - The Gaslight Anthem
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Gaslight Anthem The Backseat

So this is mainly for acoustic guitar. have fun & comment please.
Então isso é principalmente para violão. divirta-se e comente por favor.
Play the G (320033) and alternatively you can play the F/C (x33210)for the F
Toque o G (320033) e, alternativamente, você pode tocar o F/C (x33210) para o F
Intro Am G F C Am G F F
Introdução Am G F C Am G F F
Verse: C G Am F
Verso: C G Am F
In the backseats of burned out cars.
Nos bancos traseiros de carros queimados.
In the disenchantment lane.
Na pista do desencanto.
The ideal angels twist and turn, ask forgiveness for future mistakes.
Os anjos ideais giram e giram, pedindo perdão pelos erros futuros.
But you and I we've been through this.
Mas você e eu já passamos por isso.
Maybe a 100 times before.
Talvez umas 100 vezes antes.
Always hitching rides with strangers.
Sempre pegando carona com estranhos.
Papa warned us about before
Papai nos avisou sobre antes
Chorus:
Refrão:
But you know the summer always brought it.
Mas você sabe que o verão sempre trouxe isso.
That wild and reckless breeze.
Aquela brisa selvagem e imprudente.
And in the backseat, we're just trying to find some room for our knees.
E no banco de trás, estamos apenas tentando encontrar espaço para os joelhos.
And in the backseat, we're just trying to find some room to breathe.
E no banco de trás, estamos apenas tentando encontrar espaço para respirar.
Verse 2:
Versículo 2:
And in the wild desert sun, we drove straight on through the night.
E sob o sol selvagem do deserto, seguimos em frente durante a noite.
We rode a fever out of Austin, Dreamed of California nights.
Saímos de Austin com febre, sonhamos com as noites da Califórnia.
Come July, we'll ride the Ferris Wheel, Go round and round and round.
Em julho, andaremos na roda gigante, Daremos voltas e voltas e voltas.
And If you never let me go, well I will never let you down.
E se você nunca me deixar ir, bem, eu nunca vou te decepcionar.
Chorus:
Refrão:
But you know the summer always brought it.
Mas você sabe que o verão sempre trouxe isso.
That wild and reckless breeze.
Aquela brisa selvagem e imprudente.
And in the backseat, we're just trying to find some room for our knees.
E no banco de trás, estamos apenas tentando encontrar espaço para os joelhos.
And in the backseat, we're just trying to find some room to breathe.
E no banco de trás, estamos apenas tentando encontrar espaço para respirar.
And now in the backseat, we're just trying to find some room to breathe.
E agora, no banco de trás, estamos apenas tentando encontrar espaço para respirar.
Bridge:
Ponte:
And these cowboys all go crazy in the heat.
E todos esses cowboys enlouquecem com o calor.
Chasing the lights in all the girls
Perseguindo as luzes em todas as garotas
Along the Santa Anna streets that they're just dying to meet.
Ao longo das ruas de Santa Anna que eles estão loucos para conhecer.
It meant nothing to me.
Não significou nada para mim.
You know the summer always brought it.
Você sabe que o verão sempre trouxe isso.
That wild and reckless breeze.
Aquela brisa selvagem e imprudente.
And in the backseat we're just trying to find some room for our knees.
E no banco de trás estamos apenas tentando encontrar espaço para os joelhos.
Hey!
Ei!
Outro:
Outro:
play like this
jogue assim
So thats basically it... I don't know exactly the end of the song, so if someone
Então é basicamente isso... eu não sei exatamente o final da música, então se alguém
knows it, it would be great.
sabe disso, seria ótimo.
Please comment.corrections are welcome.
Por favor, comente. Correções são bem-vindas.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.