Is It Any Wonder Letra Traducción al Español

Las bases: ¿es de extrañar?

by The Grass Roots

The Grass Roots - Is It Any Wonder letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Is It Any Wonder - The Grass Roots
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Grass Roots Is It Any Wonder

Date: Mon, 20 Apr 1998 16:21:04 -0400
Fecha: lunes 20 de abril de 1998 16:21:04 -0400
From: Andrew Rogers
De: Andrew Rogers
Subject: g/grass_roots/is_it_any_wonder.crd
Asunto: g/grass_roots/is_it_any_wonder.crd
Also recorded by the Turtles on their _Golden Hits_ LP; their version omits
También grabado por las Tortugas en su LP _Golden Hits_; su versión omite
the bridge.
el puente.
"Is It Any Wonder"
"¿Es de extrañar?"
(P. F. Sloan - Steve Barri)
(PF Sloan - Steve Barri)
Intro:
Introducción:
acoustic 12-string (2X; bass enters 2nd time):
acústica de 12 cuerdas (2X; el bajo entra por segunda vez):
Verse 1:
Verso 1:
You see things in me
Ves cosas en mi
That nobody else could see
Que nadie más podría ver
D Bm D E A (N.C.)
D Bm D E A (Carolina del Norte)
Or had looked quite deep enough to find
¿O había buscado lo suficientemente profundo como para encontrar
bass:
bajo:
v v v v
vvvv
You passed over all my faults
Pasaste por alto todas mis faltas
And still came through it all
Y aún así superé todo
When no-one else would have taken the time
Cuando nadie más se habría tomado el tiempo
And without as much as a word or a touch
Y sin siquiera una palabra o un toque
You had me wanting you
Me tenías queriéndote
Chorus:
Coro:
Is it any wonder
¿Es de extrañar
Is it any wonder
¿Es de extrañar
Is it any wonder
¿Es de extrañar
I love you like I do
te amo como lo hago
Is it any wonder
¿Es de extrañar
1,3,4:
1,3,4:
(wonder...)
(me pregunto...)
2:
2:
(wonder)
(maravilla)
Verse 2:
Verso 2:
In a world of fakery
En un mundo de falsificación
Your touch of sincerity
Tu toque de sinceridad
I have come to depend upon
He llegado a depender de
Seems you know just what to say
Parece que sabes exactamente qué decir
When the mood I'm in is gray
Cuando el humor en el que estoy es gris
And your smile works like a magic wand
Y tu sonrisa funciona como una varita mágica
And on top of this, how could anyone resist
Y además, ¿cómo podría alguien resistirse?
Wanting to be a part of you
Queriendo ser parte de ti
(repeat chorus)
(repetir coro)
Bridge:
Puente:
I know I've never loved anyone like this before
Sé que nunca antes había amado a nadie así.
And baby, what I'm feelin', I can't be concealing
Y cariño, lo que siento, no lo puedo ocultar
Any more (anymore) No more (anymore) No more
Más (más) No más (más) No más
(repeat chorus 2X; fade 2nd time)
(repite el coro 2 veces; se desvanece la segunda vez)
-- another ace 60's tab from Andrew Rogers
-- otra ficha del as de los años 60 de Andrew Rogers

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.