Is It Any Wonder Letras Tradução em Português
The Grass Roots - É alguma maravilha
The Grass Roots - Is It Any Wonder letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Date: Mon, 20 Apr 1998 16:21:04 -0400
Data: segunda-feira, 20 de abril de 1998 16:21:04 -0400
From: Andrew Rogers
De: Andrew Rogers
Subject: g/grass_roots/is_it_any_wonder.crd
Assunto: g/grass_roots/is_it_any_wonder.crd
Also recorded by the Turtles on their _Golden Hits_ LP; their version omits
Também gravado pelos Turtles em seu LP _Golden Hits_; sua versão omite
the bridge.
a ponte.
"Is It Any Wonder"
"É alguma maravilha"
(P. F. Sloan - Steve Barri)
(PF Sloan - Steve Barri)
Intro:
Introdução:
acoustic 12-string (2X; bass enters 2nd time):
acústico de 12 cordas (2X; baixo entra no 2º tempo):
Verse 1:
Versículo 1:
You see things in me
Você vê coisas em mim
That nobody else could see
Que ninguém mais poderia ver
D Bm D E A (N.C.)
D Bm D E A (N.C.)
Or had looked quite deep enough to find
Ou olhou bem fundo o suficiente para encontrar
bass:
baixo:
v v v v
v v v v
You passed over all my faults
Você passou por cima de todos os meus defeitos
And still came through it all
E ainda passou por tudo isso
When no-one else would have taken the time
Quando ninguém mais teria tido tempo
And without as much as a word or a touch
E sem sequer uma palavra ou um toque
You had me wanting you
Você me fez querer você
Chorus:
Refrão:
Is it any wonder
É de admirar
Is it any wonder
É de admirar
Is it any wonder
É de admirar
I love you like I do
Eu te amo como eu amo
Is it any wonder
É de admirar
1,3,4:
1,3,4:
(wonder...)
(maravilha...)
2:
2:
(wonder)
(maravilha)
Verse 2:
Versículo 2:
In a world of fakery
Em um mundo de falsidade
Your touch of sincerity
Seu toque de sinceridade
I have come to depend upon
Eu vim a depender
Seems you know just what to say
Parece que você sabe exatamente o que dizer
When the mood I'm in is gray
Quando o humor em que estou é cinza
And your smile works like a magic wand
E seu sorriso funciona como uma varinha mágica
And on top of this, how could anyone resist
E além disso, como alguém poderia resistir
Wanting to be a part of you
Querendo fazer parte de você
(repeat chorus)
(repete o refrão)
Bridge:
Ponte:
I know I've never loved anyone like this before
Eu sei que nunca amei ninguém assim antes
And baby, what I'm feelin', I can't be concealing
E querido, o que estou sentindo, não posso esconder
Any more (anymore) No more (anymore) No more
Mais (mais) Não mais (mais) Não mais
(repeat chorus 2X; fade 2nd time)
(repete o refrão 2X; fade pela 2ª vez)
-- another ace 60's tab from Andrew Rogers
- outra aba dos anos 60 de Andrew Rogers
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
