Clap for the Wolfman 歌詞 日本語訳
ゲス・フー - クラップ・フォー・ザ・ウルフマン
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: E 0:12
イントロ: E 0:12
Clap for the Wolfman, he gon' rate your record high,
ウルフマンに拍手を送りましょう、彼はあなたの記録を最高評価するでしょう、
Clap for the Wolfman, you gon' dig him till the day you die.
ウルフマンに拍手を送りましょう。死ぬまで彼を掘り下げるつもりです。
WJ: Ha ha ha ha ha! 0:33
WJ: ははははははは! 0:33
"Doo Run Run" and the "Duke of Earl" they were friends of mine,
「ドゥー・ルン・ルン」と「伯爵公爵」は私の友人でした、
I was on my moonlight drive. Snuggled in, said "Baby just one kiss",
私は月明かりドライブ中だった。寄り添って「ベイビー、キスひとつだけ」って言った、
She said "No, no, no, romance ain't keepin' me alive!"
彼女は、「いいえ、いいえ、いいえ、ロマンスが私を生かしてくれるわけではないのです!」と言いました。
Said "Hey babe, you wanna coo, coo, coo?" she said "ah, ah, ah",
「ねえ、ベイビー、クー、クー、クーしたいの?」と言いました。彼女は「ああ、ああ、ああ」と言いました。
So I was left out in the cold. I said "You're what I been dreamin' of",
それで私は寒い中取り残されました。私は言った、「あなたは私が夢見ていたものです」
She said "I don't want to know!"
彼女は「知りたくない!」と言いました。
WJ: Oh, you know she was diggin' the cat on the radio! 1:16
WJ: ああ、彼女がラジオで猫のことを言っていたのはご存知でしょう! 1:16
Chorus A
コーラスA
Clap for the Wolfman, he gon' rate your record high,
ウルフマンに拍手を送りましょう、彼はあなたの記録を最高評価するでしょう、
WJ: Yes baby, I'm your doctor of love! Ha ha ha ha ha ha!
WJ: はい、ベイビー、私はあなたの愛の医者です!はははははははは!
Clap for the Wolfman, you gon' dig him till the day you die.
ウルフマンに拍手を送りましょう。死ぬまで彼を掘り下げるつもりです。
WJ: Heh heh, everybody talkin' 'bout the Wolfman pompatus of love! 1:38
WJ: ふふふ、みんなウルフマンの愛のポンパタスについて話してるんだよ! 1:38
75 or 80 miles an hour she hollered "Slow, slow, slow",
時速75マイルか80マイルで彼女は「ゆっくり、ゆっくり、ゆっくり」と叫びました。
Baby, I can stop right on a dime. Said "Hey baby, just gimme one kiss",
ベイビー、すぐに止められるよ。 「ねえ、ベイビー、キスをひとつだけちょうだい」と言いました。
She said "No, no, no," But how was I to bide my time?
彼女は「いいえ、いいえ、いいえ」と言いました。でも、どうやって時間を守ればいいのでしょうか?
Said "Hey babe, you wanna coo, coo, coo?" she said "ah, ah, ah",
「ねえ、ベイビー、クー、クー、クーしたいの?」と言いました。彼女は「ああ、ああ、ああ」と言いました。
Said "I'm about to overload", I said "You're what I been living for",
「もう限界だ」って言った、「君のために生きてきたんだ」って言った、
She said "I don't want to know!"
彼女は「知りたくない!」と言いました。
WJ: Well you thought she was diggin' you, but she was
WJ: そうですね、彼女があなたを掘っていると思っていましたが、彼女はそうでした
diggin' me! Ha ha ha! 2:21
私を掘ってください!はははは! 2:21
Clap for the Wolfman, he gon' rate your record high,
ウルフマンに拍手を送りましょう、彼はあなたの記録を最高評価するでしょう、
WJ: As long as you got the curves baby, I got the angles!
WJ: あなたが曲線を持っている限り、私は角度を持っています!
Clap for the Wolfman, you gon' dig him till the day you die.
ウルフマンに拍手を送りましょう。死ぬまで彼を掘り下げるつもりです。
WJ: It's all according to how your boogaloo situation stands, you understand!
WJ: すべてはあなたのブーガルーの状況次第です、わかりますね!
Clap for the Wolfman, he gon' rate your record high,
ウルフマンに拍手を送りましょう、彼はあなたの記録を最高評価するでしょう、
WJ: You ain't gonna get 'em, 'cause I got 'em! Ha ha!
WJ: 君には手に入らないよ、だって私が手に入れたんだから!ははは!
Clap for the Wolfman, you gon' dig him till the day you die. 3:05
ウルフマンに拍手を送りましょう。死ぬまで彼を掘り下げるつもりです。 3:05
WJ: You might wanna try! But I gon' keep 'em!
WJ: 試してみるといいかもしれませんね!でも、私は彼らを守ります!
Clap for the Wolfman, clap for the Wolfman, clap for the Wolfman,
ウルフマンのために拍手、ウルフマンのために拍手、ウルフマンのために拍手、
WJ: And I got 'em all!
WJ: 全部手に入れたよ!
Clap for the Wolfman, clap for the Wolfman,
ウルフマンのために拍手、ウルフマンのために拍手、
WJ: Yes, you go right on and try! ... < fadeout > 3:26
WJ: はい、早速やってみます! ~<フェードアウト> 3:26
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
