Clap for the Wolfman Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Bil Bakalım Kim - Kurt Adamı Alkışlayın
The Guess Who - Clap for the Wolfman şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Intro: E 0:12
Giriş: E 0:12
Clap for the Wolfman, he gon' rate your record high,
Kurt Adam'ı alkışlayın, o sizin rekorunuzu yüksek derecelendirecek,
Clap for the Wolfman, you gon' dig him till the day you die.
Kurt Adam'ı alkışlayın, öldüğünüz güne kadar onu kazacaksınız.
WJ: Ha ha ha ha ha! 0:33
WJ: Ha ha ha ha ha! 0:33
"Doo Run Run" and the "Duke of Earl" they were friends of mine,
"Doo Run Run" ve "Duke of Earl" benim arkadaşlarımdı.
I was on my moonlight drive. Snuggled in, said "Baby just one kiss",
Ay ışığı yolculuğumdaydım. Sarıldım, "Bebeğim sadece bir öpücük" dedin,
She said "No, no, no, romance ain't keepin' me alive!"
"Hayır, hayır, hayır, romantizm beni hayatta tutmuyor!"
Said "Hey babe, you wanna coo, coo, coo?" she said "ah, ah, ah",
"Hey bebeğim, coo, coo, coo mı istiyorsun?" "ah, ah, ah" dedi
So I was left out in the cold. I said "You're what I been dreamin' of",
Bu yüzden soğukta dışarıda kaldım. "Sen hayalini kurduğum şeysin" dedim
She said "I don't want to know!"
"Bilmek istemiyorum!" dedi.
WJ: Oh, you know she was diggin' the cat on the radio! 1:16
WJ: Ah, radyoda kediyi kazdığını biliyorsun! 1:16
Chorus A
Koro A
Clap for the Wolfman, he gon' rate your record high,
Kurt Adam'ı alkışlayın, o sizin rekorunuzu yüksek derecelendirecek,
WJ: Yes baby, I'm your doctor of love! Ha ha ha ha ha ha!
WJ: Evet bebeğim, ben senin aşk doktorunum! Ha ha ha ha ha ha!
Clap for the Wolfman, you gon' dig him till the day you die.
Kurt Adam'ı alkışlayın, öldüğünüz güne kadar onu kazacaksınız.
WJ: Heh heh, everybody talkin' 'bout the Wolfman pompatus of love! 1:38
WJ: Heh heh, herkes Wolfman'ın aşk pompatusundan bahsediyor! 1:38
75 or 80 miles an hour she hollered "Slow, slow, slow",
Saatte 75 veya 80 mil hızla "Yavaş, yavaş, yavaş" diye bağırdı.
Baby, I can stop right on a dime. Said "Hey baby, just gimme one kiss",
Bebeğim, bir kuruşta durabilirim. "Hey bebeğim, bana bir öpücük ver" dedi,
She said "No, no, no," But how was I to bide my time?
"Hayır, hayır, hayır" dedi ama zamanımı nasıl bekleyecektim?
Said "Hey babe, you wanna coo, coo, coo?" she said "ah, ah, ah",
"Hey bebeğim, coo, coo, coo mı istiyorsun?" "ah, ah, ah" dedi
Said "I'm about to overload", I said "You're what I been living for",
"Aşırı yüklenmek üzereyim" dedim, "Uğruna yaşadığım şey sensin" dedim,
She said "I don't want to know!"
"Bilmek istemiyorum!" dedi.
WJ: Well you thought she was diggin' you, but she was
WJ: Sen onun seni kazdığını sandın ama öyleydi
diggin' me! Ha ha ha! 2:21
beni kazıyorsun! Ha ha ha! 2:21
Clap for the Wolfman, he gon' rate your record high,
Kurt Adam'ı alkışlayın, o sizin rekorunuzu yüksek derecelendirecek,
WJ: As long as you got the curves baby, I got the angles!
WJ: Sen kıvrımlara sahip olduğun sürece bebeğim, ben de açılara sahibim!
Clap for the Wolfman, you gon' dig him till the day you die.
Kurt Adam'ı alkışlayın, öldüğünüz güne kadar onu kazacaksınız.
WJ: It's all according to how your boogaloo situation stands, you understand!
WJ: Her şey senin boogaloo durumunun nasıl olduğuna bağlı, anlıyor musun?
Clap for the Wolfman, he gon' rate your record high,
Kurt Adam'ı alkışlayın, o sizin rekorunuzu yüksek derecelendirecek,
WJ: You ain't gonna get 'em, 'cause I got 'em! Ha ha!
WJ: Onları alamayacaksın çünkü bende var! Ha ha!
Clap for the Wolfman, you gon' dig him till the day you die. 3:05
Kurt Adam'ı alkışlayın, öldüğünüz güne kadar onu kazacaksınız. 3:05
WJ: You might wanna try! But I gon' keep 'em!
WJ: Denemek isteyebilirsin! Ama onları saklayacağım!
Clap for the Wolfman, clap for the Wolfman, clap for the Wolfman,
Kurt Adam için alkışlayın, Kurt Adam için alkışlayın, Kurt Adam için alkışlayın,
WJ: And I got 'em all!
WJ: Ve hepsini aldım!
Clap for the Wolfman, clap for the Wolfman,
Kurt Adam'ı alkışlayın, Kurt Adam'ı alkışlayın,
WJ: Yes, you go right on and try! ... < fadeout > 3:26
WJ: Evet, hemen devam edin ve deneyin! ... < kararma > 3:26
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
