Her Beautiful Ideas Testo Traduzione Italiana

La Grotta Guggenheim: le sue bellissime idee

by The Guggenheim Grotto

The Guggenheim Grotto - Her Beautiful Ideas testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Her Beautiful Ideas - The Guggenheim Grotto
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Guggenheim Grotto Her Beautiful Ideas

Lovely song acoustic style
Bella canzone in stile acustico
She used to say about love that it should come from above
Diceva dell'amore che dovrebbe venire dall'alto
and it should come from below.
e dovrebbe provenire dal basso.
She used to say 'my love wears the lips of a saint,and the hips of a whore'
Diceva "il mio amore ha le labbra di un santo e i fianchi di una puttana"
And when we,d walk along the streets she,d say,
E quando camminavamo per le strade lei diceva:
'If it rains now I hope to God it pours.
«Se piove adesso, spero in Dio che diluvi.
And with her beautiful ideas,
E con le sue bellissime idee,
yeah she,d cut me in half clean as a broad sword.
sì, mi avrebbe tagliato a metà in modo netto come una larga spada.
And now I, just can,t seem to get out of bed anymore yeah.
E ora non riesco più ad alzarmi dal letto, sì.
And now my, my heart hangs worn and weak like an old wire door.
E ora il mio cuore è logoro e debole come una vecchia porta metallica.
And now I ,I just can,t seem to get out of bed anymore...
E ora non riesco più ad alzarmi dal letto...
She used to say that magic was the edge
Diceva che la magia è il limite
And science and God,they were the sides of a copper penny piece
E la scienza e Dio erano le facce di una moneta di rame
Yeah and far better to keep it spinning and spinning
Sì, ed è molto meglio continuare a girare e girare
than for one side to fall and to freeze.
piuttosto che una parte cada e si congeli.
Oh when we,d walk along the pier,
Oh, quando camminavamo lungo il molo,
she,d point at the waves and say 'Under there,
lei indicava le onde e diceva: "Là sotto,
that,s where we,r going when we,r asleep',
è lì che andiamo quando dormiamo',
You know once she let it slip that I was the best of her beautiful ideas
Sai, una volta si è lasciata sfuggire che ero la migliore delle sue bellissime idee
and now i ...
e ora io...
Just can,t seem to get out of bed anymore yeah
Non riesco più ad alzarmi dal letto, sì
And now my, my heart hangs worn and weak lke an old wire door
E ora il mio cuore è logoro e debole come una vecchia porta metallica
And now I, I just can,t seem to get out of bed anymore..
E ora non riesco più ad alzarmi dal letto...
She used to say 'lets get naked and get under the sheets'
Diceva "spogliamoci e mettiamoci sotto le lenzuola"
'lets get naked and get under the sheets, X 4
Spogliamoci e mettiamoci sotto le lenzuola, X 4

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.