Her Beautiful Ideas Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Guggenheim Mağarası - Güzel Fikirleri
The Guggenheim Grotto - Her Beautiful Ideas şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Lovely song acoustic style
Güzel şarkı akustik tarzı
She used to say about love that it should come from above
Aşkın yukarıdan gelmesi gerektiğini söylerdi
and it should come from below.
ve aşağıdan gelmelidir.
She used to say 'my love wears the lips of a saint,and the hips of a whore'
'Aşkım bir azizin dudaklarını ve bir fahişenin kalçalarını giyiyor' derdi
And when we,d walk along the streets she,d say,
Ve sokaklarda yürüdüğümüz zaman şöyle derdi:
'If it rains now I hope to God it pours.
'Eğer şimdi yağmur yağarsa, Tanrı'dan dilerim ki yağar.
And with her beautiful ideas,
Ve onun güzel fikirleriyle,
yeah she,d cut me in half clean as a broad sword.
evet beni geniş bir kılıç gibi ikiye böldü.
And now I, just can,t seem to get out of bed anymore yeah.
Ve artık artık yataktan kalkamıyorum, evet.
And now my, my heart hangs worn and weak like an old wire door.
Ve şimdi kalbim, eski bir tel kapı gibi yıpranmış ve zayıf duruyor.
And now I ,I just can,t seem to get out of bed anymore...
Ve artık yataktan çıkamıyorum artık...
She used to say that magic was the edge
Büyünün son nokta olduğunu söylerdi
And science and God,they were the sides of a copper penny piece
Ve bilim ve Tanrı, onlar bir bakır kuruşluk parçanın kenarlarıydı
Yeah and far better to keep it spinning and spinning
Evet ve dönmesini ve dönmesini sağlamak çok daha iyi
than for one side to fall and to freeze.
bir tarafın düşüp donmasından daha iyidir.
Oh when we,d walk along the pier,
Ah, iskele boyunca yürüdüğümüzde,
she,d point at the waves and say 'Under there,
dalgaları işaret edip şöyle derdi: 'Oranın altında,
that,s where we,r going when we,r asleep',
Uyuduğumuzda gideceğimiz yer orası'
You know once she let it slip that I was the best of her beautiful ideas
Biliyorsun, bir kez onun güzel fikirlerinin en iyisi olduğumu ağzından kaçırdı
and now i ...
ve şimdi ben...
Just can,t seem to get out of bed anymore yeah
Artık yataktan çıkamıyorum evet
And now my, my heart hangs worn and weak lke an old wire door
Ve şimdi kalbim, eski bir tel kapı gibi yıpranmış ve zayıf duruyor
And now I, I just can,t seem to get out of bed anymore..
Ve şimdi artık yataktan çıkamıyorum..
She used to say 'lets get naked and get under the sheets'
'Haydi soyunup çarşafların altına girelim' derdi
'lets get naked and get under the sheets, X 4
'Hadi soyunalım ve çarşafların altına girelim, X 4
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
