The Place I Love Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
The Jam - miejsce, które kocham
by The Jam
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Subject: /j/jam/the_place_i_love.crd (improved)
Temat: /j/jam/the_place_i_love.crd (poprawiony)
The Place I Love
Miejsce, które kocham
Paul Weller of the Jam
Paul Weller z Jamu
>From "All Mod Cons"
>Z „Wszystkich wad modów”
This is the improved version: new words and chord fix courtesy
To jest ulepszona wersja: dzięki uprzejmości nowe słowa i poprawki akordów
of Davide Musiani
Davide Musianiego
The opening riff is kinda like:
Riff otwierający brzmi mniej więcej tak:
E -|---5-5----------7---- Repeated 8 times.
E -|---5-5--------------7----- Powtórzone 8 razy.
Then it goes into an A B E progression. 1 bar A, 1 bar B, two bars E.
Następnie przechodzi w progresję A B E. 1 bar A, 1 bar B, dwa bary E.
I play it kind of ska-like because I can't quite get the
Gram coś w stylu ska, bo nie do końca rozumiem
chunk-a-chunka rhythm from the record. Play the progression twice
rytm chunk-a-chunka z płyty. Zagraj w progresję dwa razy
and then over the verses.
a potem nad wersetami.
The place I love is a million miles away.
Miejsce, które kocham, jest milion mil stąd.
It's too far for the eye to see.
Jest za daleko, żeby go zobaczyć gołym okiem.
Still it's me at least, and you can't come there.
Ale to przynajmniej ja, a ty nie możesz tam przyjść.
No one is allowed at all.
Absolutnie nikomu nie wolno.
Only animals that love, will always, only ever could be.
Tylko zwierzęta, które kochają, zawsze, tylko zawsze będą mogły.
And it's always in the back of my mind.
I zawsze mam to z tyłu głowy.
(riff 4 times)
(riff 4 razy)
The place I love is overgrown now,
Miejsce, które kocham, jest teraz zarośnięte,
with beautiful moss and colorful flowers.
z pięknym mchem i kolorowymi kwiatami.
And goldfish that swim in a pool, theres a small brick wall
I złote rybki pływające w basenie, tam jest mały ceglany mur
With neon lightings controlled by lightning.
Z neonami sterowanymi przez błyskawicę.
I'm makin' a stand against the world
Sprzeciwiam się światu
There's those that would hurt us if they heard.
Są tacy, którzy by nas skrzywdzili, gdyby usłyszeli.
And it's always in the back of my mind.
I zawsze mam to z tyłu głowy.
(riff 4 times)
(riff 4 razy)
The place I love is nowhere near here.
Miejsca, które kocham, nie ma w pobliżu.
Not within a yard of the trendy do's
Nie w promieniu metra od modnych atrakcji
Where dogsbodies pick you up, and graciously give you a lift
Gdzie psie ciała cię odbiorą i łaskawie podwiozą
with cherished thoughts and bitterness.
z cenionymi myślami i goryczą.
I'm makin' a stand against the world
Sprzeciwiam się światu
There's those that would hurt us if they heard.
Są tacy, którzy by nas skrzywdzili, gdyby usłyszeli.
And it's always in the back of my mind.
I zawsze mam to z tyłu głowy.
(riff 2 times)
(riff 2 razy)
I'm makin' a stand against the world
Sprzeciwiam się światu
There's those that would hurt us if they heard.
Są tacy, którzy by nas skrzywdzili, gdyby usłyszeli.
And it's always in the back of my mind.
I zawsze mam to z tyłu głowy.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
