The Place I Love Letras Tradução em Português

The Jam - O lugar que eu amo

by The Jam

The Jam - The Place I Love letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

The Place I Love - The Jam
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Jam The Place I Love

Subject: /j/jam/the_place_i_love.crd (improved)
Assunto: /j/jam/the_place_i_love.crd (melhorado)
The Place I Love
O lugar que eu amo
Paul Weller of the Jam
Paul Weller do Jam
>From "All Mod Cons"
>De "Todos os Mod Contras"
This is the improved version: new words and chord fix courtesy
Esta é a versão melhorada: novas palavras e correção de acordes, cortesia
of Davide Musiani
de Davide Musiani
The opening riff is kinda like:
O riff de abertura é mais ou menos assim:
E -|---5-5----------7---- Repeated 8 times.
E -|---5-5----------7---- Repetido 8 vezes.
Then it goes into an A B E progression. 1 bar A, 1 bar B, two bars E.
Então entra em uma progressão A B E. 1 compasso A, 1 compasso B, dois compassos E.
I play it kind of ska-like because I can't quite get the
Eu toco meio que ska porque não consigo entender
chunk-a-chunka rhythm from the record. Play the progression twice
ritmo chunk-a-chunka do disco. Jogue a progressão duas vezes
and then over the verses.
e depois sobre os versos.
The place I love is a million miles away.
O lugar que amo fica a um milhão de quilômetros de distância.
It's too far for the eye to see.
É muito longe para os olhos verem.
Still it's me at least, and you can't come there.
Ainda sou eu, pelo menos, e você não pode ir até lá.
No one is allowed at all.
Ninguém é permitido.
Only animals that love, will always, only ever could be.
Somente animais que amam, sempre, somente poderiam existir.
And it's always in the back of my mind.
E isso está sempre no fundo da minha mente.
(riff 4 times)
(riff 4 vezes)
The place I love is overgrown now,
O lugar que eu amo está coberto de vegetação agora,
with beautiful moss and colorful flowers.
com lindo musgo e flores coloridas.
And goldfish that swim in a pool, theres a small brick wall
E peixinhos dourados que nadam numa piscina, há uma pequena parede de tijolos
With neon lightings controlled by lightning.
Com iluminação neon controlada por raios.
I'm makin' a stand against the world
Estou me posicionando contra o mundo
There's those that would hurt us if they heard.
Há aqueles que nos machucariam se ouvissem.
And it's always in the back of my mind.
E isso está sempre no fundo da minha mente.
(riff 4 times)
(riff 4 vezes)
The place I love is nowhere near here.
O lugar que eu amo não fica nem perto daqui.
Not within a yard of the trendy do's
Nem a um metro das coisas da moda
Where dogsbodies pick you up, and graciously give you a lift
Onde os cães te pegam e te dão uma carona
with cherished thoughts and bitterness.
com pensamentos acalentados e amargura.
I'm makin' a stand against the world
Estou me posicionando contra o mundo
There's those that would hurt us if they heard.
Há aqueles que nos machucariam se ouvissem.
And it's always in the back of my mind.
E isso está sempre no fundo da minha mente.
(riff 2 times)
(riff 2 vezes)
I'm makin' a stand against the world
Estou me posicionando contra o mundo
There's those that would hurt us if they heard.
Há aqueles que nos machucariam se ouvissem.
And it's always in the back of my mind.
E isso está sempre no fundo da minha mente.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.