Our Story Liedtext Deutsche Übersetzung
Die Judybats – Unsere Geschichte
by The Judybats
The Judybats - Our Story Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
This is "Our Story" from the JudyBats album
Das ist „Our Story“ aus dem JudyBats-Album
_Down_in_the_Shacks_Where_The_Satellite_Dishes_Grow_.
_Down_in_the_Shacks_Where_The_Satellite_Dishes_Grow_.
Something my friend the music major helped me work out.
Etwas, bei dem mir mein Freund, der Musikstudent, geholfen hat.
Please forward any comments or corrections to aultman@cs.fsu.edu
Bitte leiten Sie Kommentare oder Korrekturen an aultman@cs.fsu.edu weiter
Play each chord for one measure (4 beats).
Spielen Sie jeden Akkord einen Takt lang (4 Schläge).
A dash (-) indicates to keep playing the same chord.
Ein Strich (-) zeigt an, dass derselbe Akkord weitergespielt werden soll.
Build up with E for two measures, then.
Bauen Sie dann mit E für zwei Takte auf.
Intro Chords:
Intro-Akkorde:
Verse 1:
Vers 1:
This is our story.
Das ist unsere Geschichte.
It's a short one, but it's a
Es ist zwar kurz, aber es ist ein
Hard harsh read.
Harte, harte Lektüre.
Between the lines, a little aching need.
Zwischen den Zeilen ein kleines schmerzendes Bedürfnis.
We're a strange arrangement;
Wir sind ein seltsames Arrangement;
No strings.
Keine Saiten.
But the music we make is
Aber die Musik, die wir machen, ist es
Serpentine and bittersweet.
Serpentin und bittersüß.
In my youth, you know,
In meiner Jugend, wissen Sie,
I loved you like gangbusters.
Ich habe dich wie Gangster geliebt.
Now I watch you fall.
Jetzt sehe ich dich fallen.
Twisting, turning, growing small.
Sich drehen, wenden, klein werden.
You're a roomful of sorrow,
Du bist ein Raum voller Trauer,
A spoonful of joy
Ein Löffel voller Freude
Another infidelity
Eine weitere Untreue
Another pain, another golden glitter boy.
Ein weiterer Schmerz, ein weiterer golden glitzernder Junge.
Chorus:
Chor:
IiiiiiiiiiiiiIiiiiiiiiii
IiiiiiiiiiiiiIiiiiiiiiiiii
I want you. I know it's crazy,
Ich will dich. Ich weiß, es ist verrückt,
But I really want to leave you, too.
Aber ich möchte dich auch wirklich verlassen.
IiiiiiiiiiiiiIiiiiiiiiii
IiiiiiiiiiiiiIiiiiiiiiiiii
I want you. Boy, oh boy, you bring me joy
Ich will dich. Junge, oh Junge, du machst mir Freude
And then you make me blue.
Und dann machst du mich blau.
With intro chords:
Mit Intro-Akkorden:
I love to love you; I'm a fool.
Ich liebe es, dich zu lieben; Ich bin ein Idiot.
You're callous and you're cold,
Du bist gefühllos und dir ist kalt,
And oh, so cruel.
Und oh, so grausam.
Verse 2:
Vers 2:
I'm starting to forget things.
Ich fange an, Dinge zu vergessen.
Faces, names.
Gesichter, Namen.
Games played, plans laid.
Spiele gespielt, Pläne geschmiedet.
Surely, there were promises made.
Sicherlich wurden Versprechungen gemacht.
Good love is easy to find,
Gute Liebe ist leicht zu finden,
But it's hard to keep.
Aber es ist schwer, es zu behalten.
And though I hate it when you wake,
Und obwohl ich es hasse, wenn du aufwachst,
I still love to watch you sleep.
Ich liebe es immer noch, dir beim Schlafen zuzusehen.
Chorus.
Chor.
Repeat intro chords 4x during break.
Intro-Akkorde in der Pause 4x wiederholen.
Using chorus chords 1x through:
Verwendung von Chorakkorden 1x bis:
Oooooooh,Ooooooooooh,Oooooooooooooh
Ooooooooh, Ooooooooooh, Ooooooooooooh
Verse 3:
Vers 3:
Remember the early days
Erinnern Sie sich an die frühen Tage
When nickels were dimes,
Als Nickel Cent waren,
And a dollar took us everywhere.
Und ein Dollar brachte uns überall hin.
I don't think I ever combed my hair.
Ich glaube nicht, dass ich mir jemals die Haare gekämmt habe.
Is this our story?
Ist das unsere Geschichte?
Is this where the loving starts?
Beginnt hier die Liebe?
In the stillness, the staring,
In der Stille, dem Starren,
The hardening of hearts?
Die Verhärtung der Herzen?
We're a strange arrangement;
Wir sind ein seltsames Arrangement;
No strings.
Keine Saiten.
This is not my place, these are not my things.
Das ist nicht mein Platz, das sind nicht meine Sachen.
It's not my way, the pain love brings.
Es ist nicht meine Art, der Schmerz, den die Liebe mit sich bringt.
Chorus. (repeat with vocal embellishments)
Chor. (Wiederholung mit Gesangsverzierungen)
End on E.
Ende auf E.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
