Our Story Testo Traduzione Italiana

I Judybats: la nostra storia

by The Judybats

The Judybats - Our Story testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Our Story - The Judybats
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Judybats Our Story

This is "Our Story" from the JudyBats album
Questa è "La nostra storia" dall'album JudyBats
_Down_in_the_Shacks_Where_The_Satellite_Dishes_Grow_.
_Giù_nelle_baracche_dove_crescono_i_piatti_satellitari_.
Something my friend the music major helped me work out.
Qualcosa che il mio amico laureato in musica mi ha aiutato a risolvere.
Please forward any comments or corrections to aultman@cs.fsu.edu
Si prega di inoltrare eventuali commenti o correzioni a aultman@cs.fsu.edu
Play each chord for one measure (4 beats).
Suona ciascun accordo per una misura (4 battute).
A dash (-) indicates to keep playing the same chord.
Un trattino (-) indica di continuare a suonare lo stesso accordo.
Build up with E for two measures, then.
Poi costruire con E per due misure.
Intro Chords:
Accordi introduttivi:
Verse 1:
Verso 1:
This is our story.
Questa è la nostra storia
It's a short one, but it's a
È breve, ma è un
Hard harsh read.
Lettura dura e dura.
Between the lines, a little aching need.
Tra le righe, un piccolo bisogno doloroso.
We're a strange arrangement;
Siamo uno strano accordo;
No strings.
Niente stringhe.
But the music we make is
Ma la musica che facciamo lo è
Serpentine and bittersweet.
Serpentino e agrodolce.
In my youth, you know,
Nella mia giovinezza, lo sai,
I loved you like gangbusters.
Ti ho amato come un gangster.
Now I watch you fall.
Adesso ti guardo cadere.
Twisting, turning, growing small.
Torcere, girare, diventare piccolo.
You're a roomful of sorrow,
Sei una stanza piena di dolore,
A spoonful of joy
Un cucchiaio di gioia
Another infidelity
Un'altra infedeltà
Another pain, another golden glitter boy.
Un altro dolore, un altro ragazzo con i glitter dorati.
Chorus:
Coro:
IiiiiiiiiiiiiIiiiiiiiiii
IiiiiiiiiiiiiIiiiiiiiiiiii
I want you. I know it's crazy,
Ti voglio. Lo so, è pazzesco
But I really want to leave you, too.
Ma anch'io voglio davvero lasciarti.
IiiiiiiiiiiiiIiiiiiiiiii
IiiiiiiiiiiiiIiiiiiiiiiiii
I want you. Boy, oh boy, you bring me joy
Ti voglio. Ragazzo, oh ragazzo, mi porti gioia
And then you make me blue.
E poi mi rendi triste.
With intro chords:
Con accordi introduttivi:
I love to love you; I'm a fool.
Amo amarti; Sono uno stupido.
You're callous and you're cold,
Sei insensibile e hai freddo,
And oh, so cruel.
E oh, così crudele.
Verse 2:
Verso 2:
I'm starting to forget things.
Sto iniziando a dimenticare le cose.
Faces, names.
Volti, nomi.
Games played, plans laid.
Partite giocate, piani predisposti.
Surely, there were promises made.
Sicuramente sono state fatte delle promesse.
Good love is easy to find,
Il buon amore è facile da trovare,
But it's hard to keep.
Ma è difficile mantenerlo.
And though I hate it when you wake,
E anche se odio quando ti svegli,
I still love to watch you sleep.
Adoro ancora guardarti dormire.
Chorus.
Coro.
Repeat intro chords 4x during break.
Ripeti gli accordi introduttivi 4 volte durante la pausa.
Using chorus chords 1x through:
Utilizzo degli accordi del ritornello da 1x a:
Oooooooh,Ooooooooooh,Oooooooooooooh
Ooooooooooh, Ooooooooooh, Oooooooooooooh
Verse 3:
Verso 3:
Remember the early days
Ricorda i primi giorni
When nickels were dimes,
Quando i nichel erano monetine,
And a dollar took us everywhere.
E un dollaro ci ha portato ovunque.
I don't think I ever combed my hair.
Non credo di essermi mai pettinato.
Is this our story?
È questa la nostra storia?
Is this where the loving starts?
È qui che inizia l'amore?
In the stillness, the staring,
Nell'immobilità, lo sguardo fisso,
The hardening of hearts?
L'indurimento dei cuori?
We're a strange arrangement;
Siamo uno strano accordo;
No strings.
Niente stringhe.
This is not my place, these are not my things.
Questo non è il mio posto, queste non sono cose mie.
It's not my way, the pain love brings.
Non è il mio modo, il dolore che l'amore porta.
Chorus. (repeat with vocal embellishments)
Coro. (ripetere con abbellimenti vocali)
End on E.
Termina con E.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.