This Is Your Life Letra Traducción al Español

Los asesinos: esta es tu vida

by The Killers

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Killers This Is Your Life

The Killers
Los asesinos
8 December 2008
8 de diciembre de 2008
Intro:
Introducción:
Verse 1:
Verso 1:
Candy talks to strangers, thinks her life's in danger.
Candy habla con extraños y cree que su vida está en peligro.
No-one gives a damn about her hair.
A nadie le importa un carajo su pelo.
It's lonely down on Track Street, she used to go by Jackie.
Es un lugar solitario en Track Street, ella solía llamarse Jackie.
The cops, they'll steal your dreams and they'll kill your prayers.
Los policías te robarán los sueños y matarán tus oraciones.
Chorus 1:
Coro 1:
Take a number where the blood just barely dried.
Tome un número donde la sangre apenas se secó.
Wait for something better, no-one behind you watching your shadows.
Espera algo mejor, nadie detrás de ti mirando tus sombras.
This feeling won't go.
Este sentimiento no desaparecerá.
Verse 2:
Verso 2:
Crooked wheels keep turning - children, are you learning?
Las ruedas torcidas siguen girando: niños, ¿están aprendiendo?
Aclimatise but don't you lose the plot.
Aclimatarse pero no perder la cabeza.
A history of blisters, your brothers and your sisters.
Una historia de ampollas, de tus hermanos y de tus hermanas.
Somewhere in the pages we forgot.
En algún lugar de las páginas lo olvidamos.
Chorus 2:
Coro 2:
Take a number Jackie where the blood just barely dried, you know I'm on your side.
Toma un número de Jackie donde la sangre apenas se secó, sabes que estoy de tu lado.
Wait for something better, no-one behind you watching your shadows.
Espera algo mejor, nadie detrás de ti mirando tus sombras.
You gotta be stronger than the story, don't let it blind you, rivers are shallow.
Tienes que ser más fuerte que la historia, no dejes que te ciegue, los ríos son poco profundos.
This feeling won't go.
Este sentimiento no desaparecerá.
Middle Eight:
Ocho del medio:
And the sky is full of dreams, but you don't know how to fly.
Y el cielo está lleno de sueños, pero no sabes volar.
I don't have a simple answer, but I know that I could answer.
No tengo una respuesta sencilla, pero sé que podría responder.
Outro:
Salida:
Something better.
Algo mejor.
This feeling won't go.
Este sentimiento no desaparecerá.
Wait for it, wait for it, wait for it, wait for it.
Espéralo, espéralo, espéralo, espéralo.
Chords:
Acordes:
NB: Chords not in brackets fall on the first beat of the bar
NB: Los acordes que no están entre paréntesis caen en el primer tiempo del compás.
Chords in brackets fall on the third beat of the bar
Los acordes entre paréntesis caen en el tercer tiempo del compás.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.