This Is Your Life Paroles Traduction Française

Les tueurs - C'est ta vie

by The Killers

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Killers This Is Your Life

The Killers
Les tueurs
8 December 2008
8 décembre 2008
Intro:
Introduction :
Verse 1:
Verset 1 :
Candy talks to strangers, thinks her life's in danger.
Candy parle à des inconnus et pense que sa vie est en danger.
No-one gives a damn about her hair.
Personne ne se soucie de ses cheveux.
It's lonely down on Track Street, she used to go by Jackie.
C'est solitaire sur Track Street, elle s'appelait Jackie.
The cops, they'll steal your dreams and they'll kill your prayers.
Les flics vont voler tes rêves et tuer tes prières.
Chorus 1:
Chœur 1 :
Take a number where the blood just barely dried.
Prenez un numéro où le sang a à peine séché.
Wait for something better, no-one behind you watching your shadows.
Attendez quelque chose de mieux, personne derrière vous ne surveille vos ombres.
This feeling won't go.
Ce sentiment ne disparaîtra pas.
Verse 2:
Verset 2 :
Crooked wheels keep turning - children, are you learning?
Les roues tordues continuent de tourner – les enfants, apprenez-vous ?
Aclimatise but don't you lose the plot.
Aclimatez-vous mais ne perdez pas l'intrigue.
A history of blisters, your brothers and your sisters.
Une histoire d'ampoules, vos frères et vos sœurs.
Somewhere in the pages we forgot.
Quelque part dans les pages, nous avons oublié.
Chorus 2:
Chœur 2 :
Take a number Jackie where the blood just barely dried, you know I'm on your side.
Prends un numéro Jackie où le sang a à peine séché, tu sais que je suis de ton côté.
Wait for something better, no-one behind you watching your shadows.
Attendez quelque chose de mieux, personne derrière vous ne surveille vos ombres.
You gotta be stronger than the story, don't let it blind you, rivers are shallow.
Tu dois être plus fort que l'histoire, ne te laisse pas aveugler, les rivières sont peu profondes.
This feeling won't go.
Ce sentiment ne disparaîtra pas.
Middle Eight:
Huit du milieu :
And the sky is full of dreams, but you don't know how to fly.
Et le ciel est plein de rêves, mais tu ne sais pas voler.
I don't have a simple answer, but I know that I could answer.
Je n'ai pas de réponse simple, mais je sais que je pourrais répondre.
Outro:
Sortie :
Something better.
Quelque chose de mieux.
This feeling won't go.
Ce sentiment ne disparaîtra pas.
Wait for it, wait for it, wait for it, wait for it.
Attendez-le, attendez-le, attendez-le, attendez-le.
Chords:
Accords :
NB: Chords not in brackets fall on the first beat of the bar
NB : Les accords non entre parenthèses tombent sur le premier temps de la mesure
Chords in brackets fall on the third beat of the bar
Les accords entre parenthèses tombent sur le troisième temps de la mesure

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.