Modern Life Has Let Me Down Letras Tradução em Português
The King Blues - A vida moderna me decepcionou
The King Blues - Modern Life Has Let Me Down letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
From the view in the office on the 16th floor
Da vista do escritório no 16º andar
That you gave 21 years for
Que você deu 21 anos por
Staring out the window at the big bilboard
Olhando pela janela para o grande outdoor
To remind you what your fighting for
Para lembrá-lo pelo que você está lutando
It's this guys life with his flawless smile
É a vida desse cara com seu sorriso impecável
His beautiful wife and his perfect child
Sua linda esposa e seu filho perfeito
So to buy and be be this guy you choose
Então para comprar e ser esse cara que você escolhe
And remind yourself that your tie is not a noose
E lembre-se que sua gravata não é um laço
Freedom is not a coffee break with your boss
Liberdade não é uma pausa para o café com seu chefe
Eat, sleep, breath at pre-destined stops
Coma, durma e respire em paradas predestinadas
And Xerox 100 times
E Xerox 100 vezes
Now 100 people read what bored you to write
Agora 100 pessoas leem o que te entediava de escrever
Cos we can all be bored as a team after all
Porque todos nós podemos ficar entediados como equipe, afinal
Ain't that the American dream?
Não é esse o sonho americano?
If that's the dream and you can't shake it up
Se esse é o sonho e você não consegue se livrar dele
Then please wake me up
Então por favor me acorde
horus
Hórus
The worlds closing in, I'm kicking out
Os mundos se aproximando, estou expulsando
They can't hear me when I shout
Eles não podem me ouvir quando eu grito
That modern life, Modern life has let me down
Essa vida moderna, a vida moderna me decepcionou
It's soul destroying don't you love it?
É destruidor de almas, você não adora?
You can take this job and shove it
Você pode pegar esse trabalho e enfiá-lo
Modern life, Modern life has let me down
A vida moderna, a vida moderna me decepcionou
ridge 1
cume 1
Modern life, Modern life, Modern life, has let me down (x2)
A vida moderna, a vida moderna, a vida moderna, me decepcionou (x2)
Come home and slam the door of your 4x4
Venha para casa e bata a porta do seu 4x4
That you never had and never will have a use for
Que você nunca teve e nunca terá utilidade
And take a walk through the uniform lawn
E dê um passeio pelo gramado uniforme
Knowing you will die in the town you were born
Sabendo que você morrerá na cidade em que nasceu
A pre-packaged meal, a pre-packaged plate
Uma refeição pré-embalada, um prato pré-embalado
In front of the tv on a pre-packaged tray
Na frente da TV em uma bandeja pré-embalada
The choice to be free
A escolha de ser livre
And we choose to be like everybody else
E escolhemos ser como todo mundo
horus
Hórus
The worlds closing in, I'm kicking out
Os mundos se aproximando, estou expulsando
They can't hear me when I shout
Eles não podem me ouvir quando eu grito
That modern life, Modern life has let me down
Essa vida moderna, a vida moderna me decepcionou
It's soul destroying don't you love it?
É destruidor de almas, você não adora?
You can take this job and shove it
Você pode pegar esse trabalho e enfiá-lo
Modern life, Modern life has let me down
A vida moderna, a vida moderna me decepcionou
ridge 2
cume 2
Modern life, Modern life, Modern life, has let me down
A vida moderna, a vida moderna, a vida moderna, me decepcionou
Modern life, Modern life, Modern life, has let me down
A vida moderna, a vida moderna, a vida moderna, me decepcionou
Whatever happened to the love and the unity
O que aconteceu com o amor e a unidade
The building up of the community
A construção da comunidade
Cos now it's all opportunity
Porque agora é tudo oportunidade
It's like the ocean's tainted with impurity
É como se o oceano estivesse contaminado com impureza
So when the norm is the lunicy
Então, quando a norma é a loucura
And they tell you to jump do you agree?
E eles mandam você pular, concorda?
If I don't well they're suing me
Se eu não estiver bem, eles estão me processando
It's like you don't know what you do to me
É como se você não soubesse o que faz comigo
Well you shut me up and you shout me out
Bem, você me cala e grita comigo
And you tell me like there never was a doubt
E você me diz como se nunca houvesse dúvida
That it's all planned out, how I'll be living
Que está tudo planejado, como vou viver
They dangle a carrot to keep me driven
Eles balançam uma cenoura para me manter motivado
But now I'm killing anything I'm given
Mas agora estou matando tudo o que me é dado
Cos I will never give in
Porque eu nunca vou desistir
I'll take a hammer, and with precisition
Vou pegar um martelo e com precisão
Tear up the newspaper, and smash the television
Rasgue o jornal e quebre a televisão
horus
Hórus
The worlds closing in, I'm kicking out
Os mundos se aproximando, estou expulsando
They can't hear me when I shout
Eles não podem me ouvir quando eu grito
That modern life, Modern life has let me down
Essa vida moderna, a vida moderna me decepcionou
It's soul destroying don't you love it?
É destruidor de almas, você não adora?
You can take this job and shove it
Você pode pegar esse trabalho e enfiá-lo
Modern life, Modern life has let me down
A vida moderna, a vida moderna me decepcionou
oda
oda
Modern life, Modern life, Modern life, has let me down (x4)
A vida moderna, a vida moderna, a vida moderna, me decepcionou (x4)
Modern life, Modern life, Modern life, has let me down
A vida moderna, a vida moderna, a vida moderna, me decepcionou
N.C
NC
Modern life, Modern life, Modern life, has let me down
A vida moderna, a vida moderna, a vida moderna, me decepcionou
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
