This Time Tomorrow Liedtext Deutsche Übersetzung

The Kinks – Diesmal morgen

by The Kinks

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Kinks This Time Tomorrow

THIS TIME TOMORROW- The Kinks
MORGEN DIESES MAL – The Kinks
G d G d D du D du Em d Em d Em du D du (repeat)
G d G d D du D du Em d Em d Em du D du (wiederholen)
This time tomorrow where will we be
Wo werden wir morgen um diese Zeit sein?
On a spaceship somewhere sailing across an empty sea?
Auf einem Raumschiff, das irgendwo über ein leeres Meer segelt?
This time tomorrow what will we know
Was werden wir morgen um diese Zeit wissen?
Will we still be here watching an in-flight movie show?
Werden wir immer noch hier sein und uns eine Filmvorführung an Bord ansehen?
I'll leave the sun behind me
Ich werde die Sonne hinter mir lassen
And I'll watch the clouds as they sadly pass me by
Und ich werde die Wolken beobachten, wie sie traurig an mir vorbeiziehen
Seven miles below me I can see the world and it ain't so big at all
Sieben Meilen unter mir kann ich die Welt sehen und sie ist gar nicht so groß
This time tomorrow what will we see
Was werden wir morgen um diese Zeit sehen?
Fields full of houses, endless rows of crowded streets
Felder voller Häuser, endlose Reihen überfüllter Straßen
I don't know where I'm going, I don't want to see
Ich weiß nicht, wohin ich gehe, ich will es nicht sehen
I see the world below me looking up at me
Ich sehe die Welt unter mir, die zu mir aufschaut
G d G d D du D du Em d Em d D du Dsus4 du (repeat)
G d G d D du D du Em d Em d D du Dsus4 du (wiederholen)
Leave the sun behind me, and I watch the clouds as they sadly pass me by
Lass die Sonne hinter mir und ich beobachte die Wolken, wie sie traurig an mir vorbeiziehen
And I'm in perpetual motion
Und ich bin in ständiger Bewegung
And the world below doesn't matter much to me
Und die Welt da unten ist mir egal
Well, this time tomorrow where will we be
Nun, morgen um diese Zeit, wo werden wir sein?
On a spaceship somewhere sailing across an empty sea
Auf einem Raumschiff, das irgendwo über ein leeres Meer segelt
Well,this time tomorrow where will we be
Nun, morgen um diese Zeit, wo werden wir sein?
This time tomorrow what will we see
Was werden wir morgen um diese Zeit sehen?
This time tomorrow...
Morgen um diese Zeit...
passing chords and don't really need to be played.
Passakkorde und müssen nicht wirklich gespielt werden.
THIS TIME TOMORROW- The Kinks
MORGEN DIESES MAL – The Kinks
C d C d G du G du Am d Am d Am du G du (repeat)
C d C d G du G du Am d Am d Am du G du (Wiederholung)
This time tomorrow where will we be
Wo werden wir morgen um diese Zeit sein?
On a spaceship somewhere sailing across an empty sea?
Auf einem Raumschiff, das irgendwo über ein leeres Meer segelt?
This time tomorrow what will we know
Was werden wir morgen um diese Zeit wissen?
Will we still be here watching an in-flight movie show?
Werden wir immer noch hier sein und uns eine Filmvorführung an Bord ansehen?
I'll leave the sun behind me
Ich werde die Sonne hinter mir lassen
And I'll watch the clouds as they sadly pass me by
Und ich werde die Wolken beobachten, wie sie traurig an mir vorbeiziehen
Seven miles below me I can see the world and it ain't so big at all
Sieben Meilen unter mir kann ich die Welt sehen und sie ist gar nicht so groß
This time tomorrow what will we see
Was werden wir morgen um diese Zeit sehen?
Fields full of houses, endless rows of crowded streets
Felder voller Häuser, endlose Reihen überfüllter Straßen
I don't know where I'm going, I don't want to see
Ich weiß nicht, wohin ich gehe, ich will es nicht sehen
I see the world below me looking up at me
Ich sehe die Welt unter mir, die zu mir aufschaut
C d C d G du G du Am d Am d G du Gsus4 du (repeat)
C d C d G du G du Am d Am d G du Gsus4 du (wiederholen)
Leave the sun behind me, and I watch the clouds as they sadly pass me by
Lass die Sonne hinter mir und ich beobachte die Wolken, wie sie traurig an mir vorbeiziehen
And I'm in perpetual motion
Und ich bin in ständiger Bewegung
And the world below doesn't matter much to me
Und die Welt da unten ist mir egal
Well, this time tomorrow where will we be
Nun, morgen um diese Zeit, wo werden wir sein?
On a spaceship somewhere sailing across an empty sea
Auf einem Raumschiff, das irgendwo über ein leeres Meer segelt
Well,this time tomorrow where will we be
Nun, morgen um diese Zeit, wo werden wir sein?
This time tomorrow what will we see
Was werden wir morgen um diese Zeit sehen?
This time tomorrow...
Morgen um diese Zeit...
passing chords and don't really need to be played.
Passakkorde und müssen nicht wirklich gespielt werden.
versions of this song, since singing it in the original key is hard for
Versionen dieses Liedes, da es schwierig ist, es in der Originaltonart zu singen
me to do. Take your pick.
ich zu tun. Treffen Sie Ihre Wahl.
(from Lola vs. Powerman and the Moneygoround, 1970)
(aus Lola vs. Powerman and the Moneygoround, 1970)
(sent by Harlan at harlant@hawaii.edu)
(gesendet von Harlan unter harlant@hawaii.edu)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.