This Time Tomorrow 歌詞 日本語訳
ザ・キンクス - 今度は明日
by The Kinks
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
THIS TIME TOMORROW- The Kinks
今度は明日 - キンクス
G d G d D du D du Em d Em d Em du D du (repeat)
G d G d D du D du Em d Em d Em du D du (リピート)
This time tomorrow where will we be
明日の今頃、私たちはどこにいるだろうか
On a spaceship somewhere sailing across an empty sea?
誰もいない海を航行するどこかの宇宙船に乗っているでしょうか?
This time tomorrow what will we know
明日の今頃は何が分かるだろうか
Will we still be here watching an in-flight movie show?
私たちはまだここにいて、機内映画ショーを見ているでしょうか?
I'll leave the sun behind me
太陽を後ろに置いていきます
And I'll watch the clouds as they sadly pass me by
そして、雲が悲しそうに通り過ぎていくのを眺めます
Seven miles below me I can see the world and it ain't so big at all
7マイル下に世界が見えますが、それはまったく大きくありません
This time tomorrow what will we see
明日の今頃は何を見るだろう
Fields full of houses, endless rows of crowded streets
家がいっぱいの野原、どこまでも続く混雑した通り
I don't know where I'm going, I don't want to see
どこに行くのか分からない、見たくない
I see the world below me looking up at me
下の世界が私を見上げているのが見える
G d G d D du D du Em d Em d D du Dsus4 du (repeat)
G d G d D du D du Em d Em d D du Dsus4 du (リピート)
Leave the sun behind me, and I watch the clouds as they sadly pass me by
太陽を後ろに置いて、私は雲が悲しそうに通り過ぎていくのを眺めます
And I'm in perpetual motion
そして私は永久運動をしている
And the world below doesn't matter much to me
そして下の世界は私にとってあまり重要ではありません
Well, this time tomorrow where will we be
さて、明日の今度はどこにいるだろうか
On a spaceship somewhere sailing across an empty sea
誰もいない海を航行するどこかの宇宙船で
Well,this time tomorrow where will we be
さて、明日の今度はどこにいるだろうか
This time tomorrow what will we see
明日の今頃は何を見るだろう
This time tomorrow...
今度は明日…
passing chords and don't really need to be played.
コードを渡すだけなので、実際に演奏する必要はありません。
THIS TIME TOMORROW- The Kinks
今度は明日 - キンクス
C d C d G du G du Am d Am d Am du G du (repeat)
C d C d G du G du Am d Am d Am du G du (リピート)
This time tomorrow where will we be
明日の今頃、私たちはどこにいるだろうか
On a spaceship somewhere sailing across an empty sea?
誰もいない海を航行するどこかの宇宙船に乗っているでしょうか?
This time tomorrow what will we know
明日の今頃は何が分かるだろうか
Will we still be here watching an in-flight movie show?
私たちはまだここにいて、機内映画ショーを見ているでしょうか?
I'll leave the sun behind me
太陽を後ろに置いていきます
And I'll watch the clouds as they sadly pass me by
そして、雲が悲しそうに通り過ぎていくのを眺めます
Seven miles below me I can see the world and it ain't so big at all
7マイル下に世界が見えますが、それはまったく大きくありません
This time tomorrow what will we see
明日の今頃は何を見るだろう
Fields full of houses, endless rows of crowded streets
家がいっぱいの野原、どこまでも続く混雑した通り
I don't know where I'm going, I don't want to see
どこに行くのか分からない、見たくない
I see the world below me looking up at me
下の世界が私を見上げているのが見える
C d C d G du G du Am d Am d G du Gsus4 du (repeat)
C d C d G du G du Am d Am d G du Gsus4 du (リピート)
Leave the sun behind me, and I watch the clouds as they sadly pass me by
太陽を後ろに置いて、私は雲が悲しそうに通り過ぎていくのを眺めます
And I'm in perpetual motion
そして私は永久運動をしている
And the world below doesn't matter much to me
そして下の世界は私にとってあまり重要ではありません
Well, this time tomorrow where will we be
さて、明日の今度はどこにいるだろうか
On a spaceship somewhere sailing across an empty sea
誰もいない海を航行するどこかの宇宙船で
Well,this time tomorrow where will we be
さて、明日の今度はどこにいるだろうか
This time tomorrow what will we see
明日の今頃は何を見るだろう
This time tomorrow...
今度は明日…
passing chords and don't really need to be played.
コードを渡すだけなので、実際に演奏する必要はありません。
versions of this song, since singing it in the original key is hard for
この曲のバージョンは、オリジナルのキーで歌うのが難しいため、
me to do. Take your pick.
私がやること。選んでください。
(from Lola vs. Powerman and the Moneygoround, 1970)
(ローラ対パワーマンとマネーゴーラウンドより、1970年)
(sent by Harlan at harlant@hawaii.edu)
(ハーランによって harlant@hawaii.edu に送信されました)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
