Can I Borrow a Kiss Letra Traducción al Español

The Knack - ¿Puedo pedir prestado un beso?

by The Knack

The Knack - Can I Borrow a Kiss letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Can I Borrow a Kiss - The Knack
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Knack Can I Borrow a Kiss

?CAN I BORROW A KISS?
?¿PUEDO PRESTAR UN BESO?
by
por
THE KNACK
LA MANO
The song is played with an easy Mersey beat. The minor chord progressions are
La canción se reproduce con un ritmo suave de Mersey. Las progresiones de acordes menores son
typical of early 1960?s British pop. Can't help but think of ?Needles and Pins?
Típico del pop británico de principios de los 60. ¿No puedo evitar pensar en "Agujas y alfileres"?
by The Searchers when I play this. Hope it works for you.
por The Searchers cuando juego esto. Espero que funcione para ti.
Intro (also outro)
Introducción (también salida)
A A2 A A4 A A2 A E (played twice)
A A2 A A4 A A2 A E (jugado dos veces)
I was a knock-kneed freckle faced over shy under fed boy
Yo era un chico pecoso y tímido que se enfrentaba a un chico tímido y mal alimentado.
in the summer I'll always remember.
En el verano siempre lo recordaré.
Said I was high-strung middle-class over-sexed underemployed
Dijo que era un subempleado de clase media muy nervioso y sobresexuado.
by September I was a man.
en septiembre ya era un hombre.
I followed the throng out to the coast and found
Seguí a la multitud hasta la costa y encontré
a girl who stepped out of a song
una chica que salió de una canción
and my world filled with light and sound as she said to me
y mi mundo se llenó de luz y sonido mientras ella me decía
Chorus:
Coro:
Can I borrow a kiss that's what I heard.
¿Puedo pedir prestado un beso? Eso es lo que escuché.
Can I borrow a kiss no cost incurred
¿Puedo pedir prestado un beso sin costo alguno?
and I'll pay it back with interest if you'll only say the word.
y te lo devolveré con intereses si tan sólo me lo dices.
Can I borrow a kiss like lovers do,
¿Puedo pedir prestado un beso como lo hacen los amantes?
Can I borrow a kiss make dreams come true
¿Puedo pedir prestado un beso para hacer realidad los sueños?
Let me know I exist can I borrow a kiss
Déjame saber que existo. ¿Puedo pedir prestado un beso?
and I'll give it right back to you
y te lo devolveré
D A (intro sequence)
D A (secuencia de introducción)
and I'll give it right back to you.
y te lo devolveré enseguida.
She was a dark-haired satin-skinned velvet-eyed wisp of a girl
Era una muchacha de pelo oscuro, piel satinada y ojos aterciopelados.
with a smile that could stop you from breathing
Con una sonrisa que podría impedirte respirar.
She had me coming on getting off tuning in and out of this world
Ella me hizo entrar y salir de este mundo.
and believing love was for real
y creer que el amor era real
Just like in a poem, she smiled that smile and then
Como en un poema, ella sonrió con esa sonrisa y luego
I knew I would not be alone
Sabía que no estaría solo
and that soon all my cares would end when she said to me
y que pronto terminarían todas mis preocupaciones cuando ella me dijera
Can I borrow a kiss is what I heard
¿Puedo pedir prestado un beso? Es lo que escuché.
Can I borrow a kiss no cost incurred
¿Puedo pedir prestado un beso sin costo alguno?
and I'll pay it back with interest, if you'll only say the word
y te lo devolveré con intereses, si tan sólo dices la palabra
Can I borrow a kiss like lovers do
¿Puedo pedir prestado un beso como lo hacen los amantes?
Can I borrow a kiss make dreams come true
¿Puedo pedir prestado un beso para hacer realidad los sueños?
Let me know I exist can I borrow a kiss
Déjame saber que existo. ¿Puedo pedir prestado un beso?
and I'll give it right back to you
y te lo devolveré
and I'll give it right back to you
y te lo devolveré
Bridge:
Puente:
When I look back upon the time that's passed away
Cuando miro hacia atrás al tiempo que pasó
It always seems that all my dreams are yesterday
Siempre parece que todos mis sueños son ayer
(instrumental)
(instrumental)
and I'll pay it back with interest, if you'll only say the word
y te lo devolveré con intereses, si tan sólo dices la palabra
Can I borrow a kiss like lovers do
¿Puedo pedir prestado un beso como lo hacen los amantes?
Can I borrow a kiss make dreams come true
¿Puedo pedir prestado un beso para hacer realidad los sueños?
Let me know I exist can I borrow a kiss
Déjame saber que existo. ¿Puedo pedir prestado un beso?
and I'll give it right back to you
y te lo devolveré
and I'll give it right back to you
y te lo devolveré
(outro)
(final)
Chords:
Acordes:
(Standard tuning - E-A-D-G-B-E)
(Afinación estándar - E-A-D-G-B-E)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.