Can I Borrow a Kiss Testo Traduzione Italiana
Il talento - Posso prendere in prestito un bacio
by The Knack
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
?CAN I BORROW A KISS?
?Posso prendere in prestito un bacio?
by
di
THE KNACK
L'abilità
The song is played with an easy Mersey beat. The minor chord progressions are
La canzone è suonata con un semplice ritmo Mersey. Le progressioni di accordi minori sono
typical of early 1960?s British pop. Can't help but think of ?Needles and Pins?
tipico del pop britannico dei primi anni '60. Non posso fare a meno di pensare a "Aghi e spilli"?
by The Searchers when I play this. Hope it works for you.
da The Searchers quando lo suono. Spero che funzioni per te.
Intro (also outro)
Intro (anche outro)
A A2 A A4 A A2 A E (played twice)
A A2 A A4 A A2 A E (suonato due volte)
I was a knock-kneed freckle faced over shy under fed boy
Ero un ragazzo lentigginoso con le ginocchia gonfie e la faccia troppo timida e poco nutrita
in the summer I'll always remember.
in estate mi ricorderò sempre.
Said I was high-strung middle-class over-sexed underemployed
Diceva che appartenevo alla classe media, ipersensibile e sottoccupata
by September I was a man.
a settembre ero un uomo.
I followed the throng out to the coast and found
Ho seguito la folla fino alla costa e ho trovato
a girl who stepped out of a song
una ragazza uscita da una canzone
and my world filled with light and sound as she said to me
e il mio mondo si è riempito di luce e suono come mi ha detto
Chorus:
Coro:
Can I borrow a kiss that's what I heard.
Posso prestarmi un bacio, questo è quello che ho sentito.
Can I borrow a kiss no cost incurred
Posso prendere in prestito un bacio senza alcun costo da sostenere
and I'll pay it back with interest if you'll only say the word.
e lo ripagherò con gli interessi se solo dirai una parola.
Can I borrow a kiss like lovers do,
Posso prendere in prestito un bacio come fanno gli innamorati,
Can I borrow a kiss make dreams come true
Posso prendere in prestito un bacio per far sì che i sogni diventino realtà
Let me know I exist can I borrow a kiss
Fammi sapere che esisto, posso prendere in prestito un bacio
and I'll give it right back to you
e te lo restituirò subito
D A (intro sequence)
D A (sequenza introduttiva)
and I'll give it right back to you.
e te lo restituirò subito.
She was a dark-haired satin-skinned velvet-eyed wisp of a girl
Era un ciuffo di ragazza dai capelli scuri, dalla pelle satinata e dagli occhi di velluto
with a smile that could stop you from breathing
con un sorriso che potrebbe impedirti di respirare
She had me coming on getting off tuning in and out of this world
Mi ha fatto venire voglia di sintonizzarmi dentro e fuori da questo mondo
and believing love was for real
e credere che l'amore fosse reale
Just like in a poem, she smiled that smile and then
Proprio come in una poesia, fece quel sorriso e poi
I knew I would not be alone
Sapevo che non sarei stato solo
and that soon all my cares would end when she said to me
e che presto tutte le mie preoccupazioni sarebbero finite quando me lo avesse detto
Can I borrow a kiss is what I heard
Posso prendere in prestito un bacio, è quello che ho sentito
Can I borrow a kiss no cost incurred
Posso prendere in prestito un bacio senza alcun costo da sostenere
and I'll pay it back with interest, if you'll only say the word
e lo ripagherò con gli interessi, se solo me lo dirai
Can I borrow a kiss like lovers do
Posso prendere in prestito un bacio come fanno gli innamorati
Can I borrow a kiss make dreams come true
Posso prendere in prestito un bacio per far sì che i sogni diventino realtà
Let me know I exist can I borrow a kiss
Fammi sapere che esisto, posso prendere in prestito un bacio
and I'll give it right back to you
e te lo restituirò subito
and I'll give it right back to you
e te lo restituirò subito
Bridge:
Ponte:
When I look back upon the time that's passed away
Quando ripenso al tempo che è passato
It always seems that all my dreams are yesterday
Sembra sempre che tutti i miei sogni siano ieri
(instrumental)
(strumentale)
and I'll pay it back with interest, if you'll only say the word
e lo ripagherò con gli interessi, se solo me lo dirai
Can I borrow a kiss like lovers do
Posso prendere in prestito un bacio come fanno gli innamorati
Can I borrow a kiss make dreams come true
Posso prendere in prestito un bacio per far sì che i sogni diventino realtà
Let me know I exist can I borrow a kiss
Fammi sapere che esisto, posso prendere in prestito un bacio
and I'll give it right back to you
e te lo restituirò subito
and I'll give it right back to you
e te lo restituirò subito
(outro)
(fine)
Chords:
Accordi:
(Standard tuning - E-A-D-G-B-E)
(Accordatura standard - MIA RE SOLSO MI)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
