Can I Borrow a Kiss Letras Tradução em Português
The Knack - Posso pedir um beijo emprestado
by The Knack
The Knack - Can I Borrow a Kiss letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
?CAN I BORROW A KISS?
?Posso pedir um beijo emprestado?
by
por
THE KNACK
O jeitinho
The song is played with an easy Mersey beat. The minor chord progressions are
A música é tocada com uma batida fácil de Mersey. As progressões de acordes menores são
typical of early 1960?s British pop. Can't help but think of ?Needles and Pins?
típico do pop britânico do início dos anos 1960. Não posso deixar de pensar em? Agulhas e alfinetes?
by The Searchers when I play this. Hope it works for you.
por The Searchers quando eu jogo isso. Espero que funcione para você.
Intro (also outro)
Introdução (também outro)
A A2 A A4 A A2 A E (played twice)
A A2 A A4 A A2 A E (jogado duas vezes)
I was a knock-kneed freckle faced over shy under fed boy
Eu era uma sarda de joelhos diante de um menino tímido e alimentado
in the summer I'll always remember.
no verão sempre me lembrarei.
Said I was high-strung middle-class over-sexed underemployed
Disse que eu era um subempregado, de classe média, excessivamente sexualizado e tenso
by September I was a man.
em setembro eu era um homem.
I followed the throng out to the coast and found
Eu segui a multidão até a costa e encontrei
a girl who stepped out of a song
uma garota que saiu de uma música
and my world filled with light and sound as she said to me
e meu mundo se encheu de luz e som como ela me disse
Chorus:
Refrão:
Can I borrow a kiss that's what I heard.
Posso emprestar-me um beijo, foi o que ouvi.
Can I borrow a kiss no cost incurred
Posso me emprestar um beijo sem nenhum custo
and I'll pay it back with interest if you'll only say the word.
e eu pagarei com juros se você apenas disser.
Can I borrow a kiss like lovers do,
Posso emprestar-me um beijo como os amantes fazem,
Can I borrow a kiss make dreams come true
Posso me emprestar um beijo para tornar os sonhos realidade
Let me know I exist can I borrow a kiss
Deixe-me saber que eu existo, posso me emprestar um beijo
and I'll give it right back to you
e eu vou devolver para você
D A (intro sequence)
D A (sequência de introdução)
and I'll give it right back to you.
e eu vou devolver para você.
She was a dark-haired satin-skinned velvet-eyed wisp of a girl
Ela era uma garota de cabelos escuros, pele acetinada e olhos aveludados.
with a smile that could stop you from breathing
com um sorriso que poderia impedir você de respirar
She had me coming on getting off tuning in and out of this world
Ela me fez entrar e sair deste mundo
and believing love was for real
e acreditar que o amor era real
Just like in a poem, she smiled that smile and then
Assim como em um poema, ela sorriu aquele sorriso e então
I knew I would not be alone
Eu sabia que não estaria sozinho
and that soon all my cares would end when she said to me
e que logo todas as minhas preocupações terminariam quando ela me dissesse
Can I borrow a kiss is what I heard
Posso me emprestar um beijo, foi o que ouvi
Can I borrow a kiss no cost incurred
Posso me emprestar um beijo sem nenhum custo
and I'll pay it back with interest, if you'll only say the word
e eu pagarei com juros, se você apenas disser a palavra
Can I borrow a kiss like lovers do
Posso me emprestar um beijo como os amantes fazem
Can I borrow a kiss make dreams come true
Posso me emprestar um beijo para tornar os sonhos realidade
Let me know I exist can I borrow a kiss
Deixe-me saber que eu existo, posso me emprestar um beijo
and I'll give it right back to you
e eu vou devolver para você
and I'll give it right back to you
e eu vou devolver para você
Bridge:
Ponte:
When I look back upon the time that's passed away
Quando olho para trás, para o tempo que já passou
It always seems that all my dreams are yesterday
Sempre parece que todos os meus sonhos são ontem
(instrumental)
(instrumental)
and I'll pay it back with interest, if you'll only say the word
e eu pagarei com juros, se você apenas disser a palavra
Can I borrow a kiss like lovers do
Posso me emprestar um beijo como os amantes fazem
Can I borrow a kiss make dreams come true
Posso me emprestar um beijo para tornar os sonhos realidade
Let me know I exist can I borrow a kiss
Deixe-me saber que eu existo, posso me emprestar um beijo
and I'll give it right back to you
e eu vou devolver para você
and I'll give it right back to you
e eu vou devolver para você
(outro)
(outro)
Chords:
Acordes:
(Standard tuning - E-A-D-G-B-E)
(Afinação padrão - E-A-D-G-B-E)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
