Carried Away Songtekst Nederlandse Vertaling

The Kooks - meegesleept

by The Kooks

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Kooks Carried Away

The Kooks ? Carried Away
De Kooks? Weggevoerd
You can find an acoustic version of the song here:
Een akoestische versie van het nummer vind je hier:
http://www.youtube.com/watch'v=eCNvDx-xC5I&ob=av2n
http://www.youtube.com/watch'v=eCNvDx-xC5I&ob=av2n
Im not completely certain about some chords but sounds about right.. Let me know
Ik ben niet helemaal zeker van sommige akkoorden, maar het klinkt ongeveer goed. Laat het me weten
if you notice anything!
als je iets merkt!
Intro: G G G G G G G G
Inleiding: G G G G G G G G
Verse:
Vers:
So many people have told me about the
Zoveel mensen hebben mij over de
world and its ways,
wereld en haar manieren,
I never believed them at first and I cursed 'em
Ik geloofde ze eerst niet en ik vervloekte ze
I threw myself to the wind yeah,
Ik wierp mezelf in de wind, ja,
And then my mind finds you in Venice
En dan vinden mijn gedachten jou in Venetië
Remember the good old days?
Herinner je je de goede oude tijd nog?
We had a fight the night before we left
We hadden ruzie de avond voordat we vertrokken
My head was being a mess
Mijn hoofd was een puinhoop
Pre-Chorus:
Pre-refrein:
But there is a hurricane within me
Maar er woedt een orkaan in mij
And it takes control of me
En het neemt de controle over mij over
Chorus:
refrein:
And Did I let you in,
En heb ik je binnengelaten,
and Did I push you out?
en heb ik je eruit geduwd?
You know I think I still love you,
Weet je, ik denk dat ik nog steeds van je hou,
Are you still heading south?
Ga je nog steeds richting het zuiden?
And Did I let you into it,
En heb ik je erin toegelaten,
and did I sell you out?
en heb ik je verraden?
You know I can't quite remember,
Weet je, ik kan het me niet helemaal herinneren,
What life is about,
Waar het leven om draait,
without you,
zonder jou,
Can I steal your grace?
Kan ik uw genade stelen?
Verse:
Vers:
Of all of the people in all of the world
Van alle mensen in de hele wereld
with you there's always something to say,
bij jou is er altijd iets te zeggen,
You never cared if I made it a winner
Het maakte je nooit uit of ik er een winnaar van maakte
or lost it on the same day,
of verloor het op dezelfde dag,
I always thought that I was invincible,
Ik dacht altijd dat ik onoverwinnelijk was,
always somewhere to go,
altijd ergens naartoe,
But now I know that there is just one soul
Maar nu weet ik dat er maar één ziel is
you get to take away,
je mag meenemen,
Pre-Chorus:
Pre-refrein:
But there is a hurricane within me
Maar er woedt een orkaan in mij
And it takes control of me
En het neemt de controle over mij over
Chorus:
refrein:
And did I let you in,
En heb ik je binnengelaten,
or did I push you out?
Of heb ik je eruit geduwd?
You know I think I still love you.
Weet je, ik denk dat ik nog steeds van je hou.
Are you still heading south, without me?
Ga je nog steeds naar het zuiden, zonder mij?
Can I steal you grace?
Kan ik je genade stelen?
Yeah, yeah, yeah your grace?
Ja, ja, ja, uw genade?
Did I let you in?
Heb ik je binnengelaten?
Did I push you out again?
Heb ik je er weer uit geduwd?
You know I think I still love you,
Weet je, ik denk dat ik nog steeds van je hou,
Are you still heading south?
Ga je nog steeds richting het zuiden?
Did I let you into it,
Heb ik je erin toegelaten,
and then I pushed you out?
en toen duwde ik je eruit?
You know I can't quite remember,
Weet je, ik kan het me niet helemaal herinneren,
What life is about,
Waar het leven om draait,
without you.
zonder jou.
Can I steal your grace?
Kan ik uw genade stelen?
Take, take yeah your grace?
Neem, neem ja, je genade?
Yeah, yeah your grace?
Ja, ja, uw genade?
Yeah, yeah your grace?
Ja, ja, uw genade?
Yeah your grace?
Ja, jouw genade?
Yeah your grace?
Ja, jouw genade?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.