Carried Away Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Kooks - Uzaklara Taşındı

by The Kooks

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Kooks Carried Away

The Kooks ? Carried Away
Kook'lar mı? Taşındı
You can find an acoustic version of the song here:
Şarkının akustik versiyonunu burada bulabilirsiniz:
http://www.youtube.com/watch'v=eCNvDx-xC5I&ob=av2n
http://www.youtube.com/watch'v=eCNvDx-xC5I&ob=av2n
Im not completely certain about some chords but sounds about right.. Let me know
Bazı akorlardan tam olarak emin değilim ama kulağa doğru geliyor.. Bana bildirin
if you notice anything!
eğer bir şey fark edersen!
Intro: G G G G G G G G
Giriş: G G G G G G G G G
Verse:
Ayet:
So many people have told me about the
Pek çok kişi bana bundan bahsetti
world and its ways,
dünya ve yolları,
I never believed them at first and I cursed 'em
İlk başta onlara hiç inanmadım ve onlara lanet ettim
I threw myself to the wind yeah,
Kendimi rüzgara attım evet
And then my mind finds you in Venice
Ve sonra aklım seni Venedik'te buluyor
Remember the good old days?
Eski güzel günleri hatırlıyor musun?
We had a fight the night before we left
Ayrılmadan önceki gece kavga ettik
My head was being a mess
kafam iyice karışmıştı
Pre-Chorus:
Koro Öncesi:
But there is a hurricane within me
Ama içimde bir kasırga var
And it takes control of me
Ve bu beni kontrol altına alıyor
Chorus:
Koro:
And Did I let you in,
Ve seni içeri aldım mı?
and Did I push you out?
ve seni dışarı mı ittim?
You know I think I still love you,
Biliyor musun, seni hâlâ sevdiğimi düşünüyorum.
Are you still heading south?
Hala güneye mi gidiyorsun?
And Did I let you into it,
Ve seni buna dahil ettim mi?
and did I sell you out?
peki seni sattım mı?
You know I can't quite remember,
Tam olarak hatırlayamadığımı biliyorsun.
What life is about,
Hayat neyle ilgili,
without you,
sen olmadan
Can I steal your grace?
Senin lütfunu çalabilir miyim?
Verse:
Ayet:
Of all of the people in all of the world
Dünyanın her yerindeki tüm insanların
with you there's always something to say,
Seninle her zaman söylenecek bir şey vardır
You never cared if I made it a winner
Kazanıp kazanmadığımı hiç umursamadın
or lost it on the same day,
ya da aynı gün kaybettiniz,
I always thought that I was invincible,
Her zaman yenilmez olduğumu düşündüm.
always somewhere to go,
her zaman gidecek bir yer,
But now I know that there is just one soul
Ama artık biliyorum ki tek bir ruh var
you get to take away,
alıp götürebilirsin
Pre-Chorus:
Koro Öncesi:
But there is a hurricane within me
Ama içimde bir kasırga var
And it takes control of me
Ve bu beni kontrol altına alıyor
Chorus:
Koro:
And did I let you in,
Ve seni içeri aldım mı?
or did I push you out?
yoksa seni dışarı mı attım?
You know I think I still love you.
Biliyor musun, seni hala sevdiğimi düşünüyorum.
Are you still heading south, without me?
Ben olmadan hâlâ güneye mi gidiyorsun?
Can I steal you grace?
Senin lütfunu çalabilir miyim?
Yeah, yeah, yeah your grace?
Evet, evet, evet majesteleri?
Did I let you in?
Seni içeri aldım mı?
Did I push you out again?
Seni yine mi dışarı ittim?
You know I think I still love you,
Biliyor musun, seni hâlâ sevdiğimi düşünüyorum.
Are you still heading south?
Hala güneye mi gidiyorsun?
Did I let you into it,
Seni buna dahil ettim mi?
and then I pushed you out?
ve sonra seni dışarı mı ittim?
You know I can't quite remember,
Tam olarak hatırlayamadığımı biliyorsun.
What life is about,
Hayat neyle ilgili,
without you.
sen olmadan.
Can I steal your grace?
Senin lütfunu çalabilir miyim?
Take, take yeah your grace?
Al, evet lütfunu al?
Yeah, yeah your grace?
Evet, evet efendimiz?
Yeah, yeah your grace?
Evet, evet efendimiz?
Yeah your grace?
Evet, lütfun?
Yeah your grace?
Evet, lütfun?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.