Confetti 歌詞 日本語訳

レモンヘッズ - 紙ふぶき

by The Lemonheads

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Lemonheads Confetti

with SMTP id ; Thu, 22 Apr 1993 18:03:33 -0700
SMTP ID 付き; 1993 年 4 月 22 日木曜日 18:03:33 -0700
(5.65c+/10jsm) id AA29430; Thu, 22 Apr 1993 20:03:31 -0500
(5.65c+/10jsm) ID AA29430; 1993 年 4 月 22 日木曜日 20:03:31 -0500
Mime-Version: 1.0
Mime バージョン: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
コンテンツ転送エンコーディング: 7ビット
THE LEMONHEADS - CONFETTI - (Album) IT'S A SHAME ABOUT RAY
THE LEMONHEADS - CONFETTI - (アルバム) IT'S A SHAME ABOUT RAY
INTRO:
イントロ:
CHORUS:
コーラス:
He kinda shoulda sorta woulda loved her if he coulda.
彼はできることなら彼女を愛したかったはずだ。
This story's getting very near the end.
この物語も終わりに近づいています。
He kinda shoulda sorta woulda loved her if he coulda.
彼はできることなら彼女を愛したかったはずだ。
(But) He'd rather be alone than pretend.
(でも) 彼はふりをするよりも一人でいることを好みます。
VERSE 1:
詩 1:
She wanted him to love her but he didn't.
彼女は彼に愛してほしかったが、彼はそうしなかった。
He took to the woods and wandered in it.
彼は森へ行き、その中をさまよいました。
Walked along and on until they couldn't.
歩けなくなるまでずっと歩き続けた。
Stoned himself to tell her that he wouldn't
石を投げて彼女にそうしないと伝えた
REPEAT CHORUS
リピートコーラス
1ST INSTRUMENTAL BREAK:
1stインストゥルメンタルブレイク:
D A B G E E A A (twice)
DABGEEAA(2回)
VERSE 2 (slight changes):
VERSE 2 (わずかな変更):
She wanted him to love her but he didn't.
彼女は彼に愛してほしかったが、彼はそうしなかった。
He took to the woods and wandered in it.
彼は森へ行き、その中をさまよいました。
He walked along and on 'til his legs couldn't.
彼は足が動かなくなるまでずっと歩き続けた。
Stole her voice to tell her that he wouldn't.
彼女の声を盗んで、そうはしないと伝えた。
CHORUS AGAIN
再びコーラス
2ND INSTRUMENTAL BREAK:
2回目のインストゥルメンタルブレイク:
D A B G E E A A (twice)
DABGEEAA(2回)
G G A A G G A A (twice)
ガガガガガ(2回)
CHORUS AGAIN
再びコーラス
END ON D AFTER DRAMATIC PAUSE
劇的な一時停止の後に終了
Corrections Welcome
修正歓迎
mike roark > "Man was matter, that was Snowden's secret. Drop him out a window
マイク・ローク > 「人間は重要だった、それがスノーデンの秘密だった。彼を窓から落としなさい」
> and he'll fall. Set fire to him and he'll burn. Bury him and he'll
> そして彼は倒れてしまいます。彼に火をつければ燃えてしまうだろう。彼を埋めれば、彼はそうするだろう
> rot like other kinds of garbage. The spirit gone, man is garbage.
> 他の種類のゴミと同じように腐ります。精神は消え去り、人間はゴミだ。
> That was Snowden's secret. Ripeness was all." - J. Heller
> それはスノーデンの秘密だった。熟していることがすべてだった。」 - J. ヘラー

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.