Confetti Versuri Traducere în Română

The Lemonheads - Confetti

by The Lemonheads

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Lemonheads Confetti

with SMTP id ; Thu, 22 Apr 1993 18:03:33 -0700
cu ID SMTP; Joi, 22 Apr 1993 18:03:33 -0700
(5.65c+/10jsm) id AA29430; Thu, 22 Apr 1993 20:03:31 -0500
(5,65c+/10jsm) id AA29430; Joi, 22 Apr 1993 20:03:31 -0500
Mime-Version: 1.0
Versiune Mime: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Codare de transfer de conținut: 7 biți
THE LEMONHEADS - CONFETTI - (Album) IT'S A SHAME ABOUT RAY
THE LEMONHEADS - CONFETTI - (Album) E RUSINE PENTRU RAY
INTRO:
INTRODUCERE:
CHORUS:
Refren:
He kinda shoulda sorta woulda loved her if he coulda.
Ar fi trebuit să o iubească dacă ar fi putut.
This story's getting very near the end.
Această poveste se apropie foarte mult de sfârșit.
He kinda shoulda sorta woulda loved her if he coulda.
Ar fi trebuit să o iubească dacă ar fi putut.
(But) He'd rather be alone than pretend.
(Dar) Prefer să fie singur decât să se prefacă.
VERSE 1:
versetul 1:
She wanted him to love her but he didn't.
Ea a vrut să o iubească, dar el nu a făcut-o.
He took to the woods and wandered in it.
S-a dus în pădure și a rătăcit în ea.
Walked along and on until they couldn't.
Au mers de-a lungul și mai departe până nu au putut.
Stoned himself to tell her that he wouldn't
S-a împietrit să-i spună că nu o va face
REPEAT CHORUS
REPEȚI CORUL
1ST INSTRUMENTAL BREAK:
1-A PAUZĂ INSTRUMENTALĂ:
D A B G E E A A (twice)
D A B G E E A A (de două ori)
VERSE 2 (slight changes):
VERSEUL 2 (ușoare modificări):
She wanted him to love her but he didn't.
Ea a vrut să o iubească, dar el nu a făcut-o.
He took to the woods and wandered in it.
S-a dus în pădure și a rătăcit în ea.
He walked along and on 'til his legs couldn't.
A mers de-a lungul și mai departe până când picioarele lui nu au mai putut.
Stole her voice to tell her that he wouldn't.
I-a furat vocea ca să-i spună că nu o va face.
CHORUS AGAIN
REFRENĂ
2ND INSTRUMENTAL BREAK:
A 2-A PAUZĂ INSTRUMENTALĂ:
D A B G E E A A (twice)
D A B G E E A A (de două ori)
G G A A G G A A (twice)
G G A A G G A A (de două ori)
CHORUS AGAIN
REFRENĂ
END ON D AFTER DRAMATIC PAUSE
SFÂRȘIT PE D DUPĂ PAUZĂ DRAMATICĂ
Corrections Welcome
Bine ați venit corecturi
mike roark > "Man was matter, that was Snowden's secret. Drop him out a window
mike roark > „Omul era materie, acesta era secretul lui Snowden. Aruncă-l pe fereastră
> and he'll fall. Set fire to him and he'll burn. Bury him and he'll
> si va cadea. Dă-i foc și va arde. Îngroapă-l și o va face
> rot like other kinds of garbage. The spirit gone, man is garbage.
> putrezesc ca alte tipuri de gunoi. Duhul dispărut, omul este un gunoi.
> That was Snowden's secret. Ripeness was all." - J. Heller
> Acesta a fost secretul lui Snowden. Maturitatea a fost totul.” - J. Heller

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.