Confetti Songtekst Nederlandse Vertaling

De Citroenkoppen - Confetti

by The Lemonheads

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Lemonheads Confetti

with SMTP id ; Thu, 22 Apr 1993 18:03:33 -0700
met SMTP-id; Do 22 april 1993 18:03:33 -0700
(5.65c+/10jsm) id AA29430; Thu, 22 Apr 1993 20:03:31 -0500
(5,65c+/10jsm) id AA29430; Do 22 april 1993 20:03:31 -0500
Mime-Version: 1.0
Mime-versie: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-overdracht-codering: 7bit
THE LEMONHEADS - CONFETTI - (Album) IT'S A SHAME ABOUT RAY
THE LEMONHEADS - CONFETTI - (Album) HET IS EEN SCHANDE OVER RAY
INTRO:
INTRO:
CHORUS:
CHORUS:
He kinda shoulda sorta woulda loved her if he coulda.
Hij had eigenlijk van haar moeten houden als hij dat kon.
This story's getting very near the end.
Dit verhaal nadert het einde.
He kinda shoulda sorta woulda loved her if he coulda.
Hij had eigenlijk van haar moeten houden als hij dat kon.
(But) He'd rather be alone than pretend.
(Maar) Hij is liever alleen dan te doen alsof.
VERSE 1:
VERS 1:
She wanted him to love her but he didn't.
Ze wilde dat hij van haar hield, maar dat deed hij niet.
He took to the woods and wandered in it.
Hij ging het bos in en dwaalde daarin rond.
Walked along and on until they couldn't.
Ze liepen maar door tot ze niet meer konden.
Stoned himself to tell her that he wouldn't
Stonede zichzelf om haar te vertellen dat hij dat niet zou doen
REPEAT CHORUS
HERHAAL CHORUS
1ST INSTRUMENTAL BREAK:
1E INSTRUMENTELE PAUZE:
D A B G E E A A (twice)
D A B G E E A A (tweemaal)
VERSE 2 (slight changes):
VERS 2 (kleine wijzigingen):
She wanted him to love her but he didn't.
Ze wilde dat hij van haar hield, maar dat deed hij niet.
He took to the woods and wandered in it.
Hij ging het bos in en dwaalde daarin rond.
He walked along and on 'til his legs couldn't.
Hij liep maar door tot zijn benen het niet meer konden.
Stole her voice to tell her that he wouldn't.
Stalde haar stem om haar te vertellen dat hij dat niet zou doen.
CHORUS AGAIN
OPNIEUW CHORUS
2ND INSTRUMENTAL BREAK:
2E INSTRUMENTELE PAUZE:
D A B G E E A A (twice)
D A B G E E A A (tweemaal)
G G A A G G A A (twice)
G G A A G G A A (tweemaal)
CHORUS AGAIN
OPNIEUW CHORUS
END ON D AFTER DRAMATIC PAUSE
EINDE OP D NA DRAMATISCHE PAUZE
Corrections Welcome
Correcties welkom
mike roark > "Man was matter, that was Snowden's secret. Drop him out a window
Mike Roark > "De mens was materie, dat was het geheim van Snowden. Laat hem uit het raam vallen
> and he'll fall. Set fire to him and he'll burn. Bury him and he'll
> en hij zal vallen. Steek hem in brand en hij zal branden. Begraaf hem en hij zal het doen
> rot like other kinds of garbage. The spirit gone, man is garbage.
> rotten zoals andere soorten afval. De geest is verdwenen, de mens is afval.
> That was Snowden's secret. Ripeness was all." - J. Heller
> Dat was het geheim van Snowden. Rijpheid was alles." - J. Heller

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.