Bucket Shop Testo Traduzione Italiana

I Libertini - Negozio di secchielli

by The Libertines

The Libertines - Bucket Shop testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Bucket Shop - The Libertines
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Libertines Bucket Shop

well, as ive recently seen a video on youtube with pete doherty playing this song
beh, visto che di recente ho visto un video su YouTube con Pete Doherty che suonava questa canzone
alone, with only one acoustic guitar.. I think its time to post the exact chords
da solo, con una sola chitarra acustica.. penso che sia ora di pubblicare gli accordi esatti
he uses. great song and 100 % accurate tab. look carefully at the chord spelling
usa. bellissima canzone e scheda accurata al 100%. guarda attentamente l'ortografia degli accordi
just down here, Im not musician and I dont know their real names, so Ive called
proprio qui, non sono un musicista e non conosco i loro veri nomi, quindi ho chiamato
them Am1, Am2, Am3 etc..:
loro Am1, Am2, Am3 ecc..:
CHORDS IN ORDER OF APPEARENCE:
ACCORDI IN ORDINE DI APPARIZIONE:
Am: 577555
Sono: 577555
Am1: 576555
Am1: 576555
Am2: 575555
Am2: 575555
D7: 557575 or 000212
D7: 557575 o 000212
Dm7: 557565 or 000211
Dm7: 557565 oppure 000211
E: 022100
E:022100
Am4: x7675x
Am4:x7675x
C: 8-10-10-9-8-8
C: 8-10-10-9-8-8
G: 355433
G:355433
G#: 466544
Sol#: 466544
Am5: The only chord im not sure about, its 000000 or maybe 000010 both
Am5: L'unico accordo di cui non sono sicuro, è 000000 o forse 000010 entrambi
sound right to me, so choose which u prefer :)
mi sembra giusto, quindi scegli quale preferisci :)
C/B: 020100
C/B: 020100
F: 133211
F:133211
First stop was the bucket shop
La prima tappa è stata il negozio di secchi
To pick the pieces of your life up
Per raccogliere i pezzi della tua vita
And scream looking glad
E urla con aria felice
Since all that you despised
Da tutto ciò che disprezzavi
(repeat)
(ripeti)
You're thinking back to the Chicken Shack
Stai ripensando al Chicken Shack
And the smashing of the glass
E la rottura del vetro
And the knife in the back, well
E il coltello nella schiena, beh
My boy who would've believed your lies?
Ragazzo mio, chi avrebbe creduto alle tue bugie?
All your lies?
Tutte le tue bugie?
And no-one's going to sell you any alibis
E nessuno ti venderà nessun alibi
Alibis
Alibi
--Now he arpegiates the same chords played in first verse:--
--Ora arpeggia gli stessi accordi suonati nella prima strofa:--
Am, Am1, Am2, D7, Dm7, E and them strums Am - Am5 -Am x2
Am, Am1, Am2, D7, Dm7, E e le loro strimpellate Am - Am5 -Am x2
You dirty small town girls
Voi sporche ragazze di provincia
How I wish you were here now
Come vorrei che tu fossi qui adesso
And show me how to be the man,
E mostrami come essere l'uomo,
I'm your man
Sono il tuo uomo
As only you can, as only you can
Come solo tu puoi, come solo tu puoi
My White City girl
La mia ragazza della Città Bianca
(just the same again)
(di nuovo lo stesso)
Well someone said you were an angel
Beh, qualcuno ha detto che eri un angelo
Only what kind of angel
Solo che tipo di angelo
Would whisper 'hello'
Sussurrerei "ciao"
And shout 'goodbye'
E gridare "arrivederci"
My White City girl
La mia ragazza della Città Bianca
And I've seen you go down
E ti ho visto andare giù
On one too many times
Una volta di troppo
It chills my bones to seem that way
Mi vengono i brividi nelle ossa a sembrare così
Oh that way
Oh, così
And this aching heart of mine
E questo mio cuore dolorante
(NOW REPEAT ALL)
(ORA RIPETERE TUTTO)
You said you live your life by the Albion creed
Hai detto che vivi la tua vita secondo il credo di Albion
So pure in thoughts and word and deed
Così puro nei pensieri, nelle parole e nelle azioni
Well, oh my boy, what did you gain?
Bene, oh ragazzo mio, cosa hai guadagnato?
Just empty bottles and ... roots
Solo bottiglie vuote e... radici
And holes in the years of your cowboy boots
E buchi negli anni dei tuoi stivali da cowboy
And that makes she'll never forget your name
E questo fa sì che non dimenticherà mai il tuo nome
Or your lies...
O le tue bugie...
And no-one's going to sell you any alibis
E nessuno ti venderà nessun alibi
Alibis
Alibi
Feel free to rate or comment
Sentiti libero di valutare o commentare
CHEERS FROM SPAIN ;)
SALUTI DALLA SPAGNA ;)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.