Captain Margot كلمات أغنية ترجمة عربية
ذا لاونج فلوندرز - الكابتن مارجوت
The Lounge Flounders - Captain Margot كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
Date: Tue, 17 Dec 1996 11:46:27 -0500 (EST)
التاريخ: الثلاثاء، 17 ديسمبر 1996، الساعة 11:46:27 -0500 (توقيت شرق الولايات المتحدة)
From: "Daniel P. Corts"
من: "دانيال ب. كورتس"
Subject: captain margot by the Lounge Flounders
الموضوع: الكابتن مارجوت من صالة فلاوندرز
"Captain Margot"
"الكابتن مارجوت"
>From the Lounge Flounders' "Imaginary Saints" on Mercury Records
>من "القديسين المتخيلين" لفرقة Lounge Flounders في Mercury Records
Words & tunes by Kevin Murphy
كلمات وألحان لكيفن ميرفي
dcorts1@utk.edu
dcorts1@utk.edu
VRS
VRS
Captain Margo got his boots shined
لقد قام الكابتن مارجو بتلميع حذائه
by his mistress in the rain
من قبل عشيقته في المطر
right in the middle of a mudslide
الحق في منتصف الانهيار الطيني
She wiped, she spread
مسحت وانتشرت
she smiled, she wiped
ابتسمت ومسحت
and life was good for every body
وكانت الحياة صالحة لكل جسد
life is good for everyone
الحياة جيدة للجميع
Captain Margot found a gold coin
عثر الكابتن مارجوت على عملة ذهبية
and he polished it at night
وصقله في الليل
using the reflector from a bike wheel
باستخدام العاكس من عجلة الدراجة
he wiped, he scraped
مسح، كشط
he smiled and wiped
ابتسم ومسح
and life was good for everybody
وكانت الحياة جيدة للجميع
life was good for everyone
كانت الحياة جيدة للجميع
RI
ري
but there are rats in the silo
ولكن هناك فئران في الصومعة
pull grain for a living
سحب الحبوب من أجل لقمة العيش
pile in the slip shift
كومة في التحول الانزلاق
show up in your cereal
تظهر في الحبوب الخاصة بك
RPT INTRO
مقدمة آر بي تي
VRS 2
في آر إس 2
captain margot showed up married
ظهر الكابتن مارجوت متزوجا
on the 4th day of september
في اليوم الرابع من سبتمبر
honey on the back side of some wheat toast
العسل على الجانب الخلفي من بعض نخب القمح
she spread, and bit
انتشرت، وقليلا
she smiled, and spread
ابتسمت وانتشرت
and life was good for everybody
وكانت الحياة جيدة للجميع
life was good for everyone
كانت الحياة جيدة للجميع
and captain margot says a sailor
والكابتن مارجوت يقول بحار
feels the salt course in his veins
يشعر بدورة الملح في عروقه
and has no need for explanation
وليس لديها حاجة للتفسير
he sails, he floats
يبحر ويطفو
he smiles and sails
يبتسم ويبحر
and life is good for everybody
والحياة جيدة للجميع
life is good for everyone
الحياة جيدة للجميع
RI
ري
but there's a thin line of difference
ولكن هناك خط رفيع من الاختلاف
between aesthetics and emotion
بين الجمالية والعاطفة
one might please the view,
يمكن للمرء أن يرضي الرأي،
one torments by touchless wonder
يتعذب المرء بالعجب الذي لا يمس
INL
إنل
And life is good for everybody, life is good for everyone
والحياة جيدة للجميع، والحياة جيدة للجميع
BUT, CAPTAIN...
لكن يا كابتن...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
