Captain Margot Текст Песни Перевод на Русский

Камбалы в гостиной - Капитан Марго

by The Lounge Flounders

The Lounge Flounders - Captain Margot: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.

Перевод на русский - открыть оригинальный текст

Captain Margot - The Lounge Flounders
Переводы: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Lounge Flounders Captain Margot

Date: Tue, 17 Dec 1996 11:46:27 -0500 (EST)
Дата: вторник, 17 декабря 1996 г., 11:46:27 -05:00 (EST)
From: "Daniel P. Corts"
От: «Дэниел П. Кортс»
Subject: captain margot by the Lounge Flounders
Тема: Капитан Марго из «Лаунж Флаундерс».
"Captain Margot"
«Капитан Марго»
>From the Lounge Flounders' "Imaginary Saints" on Mercury Records
>Из "Imaginary Saints" группы Lounge Flounders на Mercury Records
Words & tunes by Kevin Murphy
Слова и мелодия Кевина Мерфи
dcorts1@utk.edu
dcorts1@utk.edu
VRS
ВРС
Captain Margo got his boots shined
Капитану Марго начистили ботинки
by his mistress in the rain
от его любовницы под дождем
right in the middle of a mudslide
прямо посреди оползня
She wiped, she spread
Она вытерла, она распространила
she smiled, she wiped
она улыбнулась, она вытерла
and life was good for every body
и жизнь была хороша для всех
life is good for everyone
жизнь хороша для всех
Captain Margot found a gold coin
Капитан Марго нашла золотую монету
and he polished it at night
и он полировал его ночью
using the reflector from a bike wheel
используя отражатель от колеса велосипеда
he wiped, he scraped
он вытирал, он царапал
he smiled and wiped
он улыбнулся и вытер
and life was good for everybody
и жизнь была хороша для всех
life was good for everyone
жизнь была хороша для всех
RI
РИ
but there are rats in the silo
но в бункере есть крысы
pull grain for a living
собирать зерно, чтобы заработать на жизнь
pile in the slip shift
куча в смене скольжения
show up in your cereal
появиться в твоих хлопьях
RPT INTRO
РПТ ВВЕДЕНИЕ
VRS 2
ВРС 2
captain margot showed up married
Капитан Марго вышла замуж
on the 4th day of september
4 сентября
honey on the back side of some wheat toast
мед на обратной стороне пшеничного тоста
she spread, and bit
она распространилась и укусила
she smiled, and spread
она улыбнулась и раздвинула
and life was good for everybody
и жизнь была хороша для всех
life was good for everyone
жизнь была хороша для всех
and captain margot says a sailor
и капитан Марго говорит, что моряк
feels the salt course in his veins
чувствует соль в своих жилах
and has no need for explanation
и не нуждается в объяснениях
he sails, he floats
он плывет, он плывет
he smiles and sails
он улыбается и плывет
and life is good for everybody
и жизнь хороша для всех
life is good for everyone
жизнь хороша для всех
RI
РИ
but there's a thin line of difference
но есть тонкая грань разницы
between aesthetics and emotion
между эстетикой и эмоциями
one might please the view,
можно было бы порадоваться виду,
one torments by touchless wonder
мучает бесприкосновенное чудо
INL
ИНЛ
And life is good for everybody, life is good for everyone
И жизнь хороша для всех, жизнь хороша для всех
BUT, CAPTAIN...
НО, КАПИТАН...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.