A Chicken With Its Head Cut Off Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Manyetik Alanlar - Kafası Kesilmiş Tavuk
The Magnetic Fields - A Chicken With Its Head Cut Off şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Eligible, not too stupid,
Uygun, çok aptal değil,
intelligible and cute as Cupid,
Cupid kadar anlaşılır ve sevimli,
knowledgeable, but not always right,
bilgili ama her zaman doğru değil
salvageable and free for the night.
kurtarılabilir ve geceliğine ücretsiz.
Well my heart's running round
Peki kalbim hızla atıyor
like a chicken with its head cut off,
kafası kesilmiş tavuk gibi
all around the barnyard
ahırın her yerinde
falling in and out of love.
aşık olmak ve aşık olmak.
The poor thing's blind as a bat
Zavallı şey yarasa kadar kör
getting up, falling down, getting up.
kalkmak, düşmek, kalkmak.
Who'd fall in love with a chicken
Kim bir tavuğa aşık olur ki
with its head cut off?
kafası kesilerek mi?
(Whoa, Nellie)
(Vay, Nellie)
My wife doesn't understand me.
Eşim beni anlamıyor.
Many dozens hope to land me.
Düzinelerce kişi beni yakalamayı umuyor.
I'm for free love, and I'm in free fall.
Ben özgür aşktan yanayım ve serbest düşüşteyim.
This could be love or nothing at all.
Bu aşk olabilir ya da hiçbir şey olmayabilir.
Well my heart's running round
Peki kalbim hızla atıyor
like a chicken with its head cut off,
kafası kesilmiş tavuk gibi
all around the barnyard
ahırın her yerinde
falling in and out of love.
aşık olmak ve aşık olmak.
The poor thing's blind as a bat
Zavallı şey yarasa kadar kör
getting up, falling down, getting up.
kalkmak, düşmek, kalkmak.
Who'd fall in love with a chicken
Kim bir tavuğa aşık olur ki
with its head cut off?
kafası kesilerek mi?
We don't have to be stars
Yıldız olmak zorunda değiliz
exploding in the night
gece patlayan
or electric eels under the covers.
veya örtülerin altındaki elektrikli yılan balıkları.
We don't have to be
Olmak zorunda değiliz
anything quite so unreal
o kadar gerçek dışı bir şey ki
Let's just be lovers.
Sadece sevgili olalım.
Well my heart's running round
Peki kalbim hızla atıyor
like a chicken with its head cut off,
kafası kesilmiş tavuk gibi
all around the barnyard
ahırın her yerinde
falling in and out of love.
aşık olmak ve aşık olmak.
The poor thing's blind as a bat
Zavallı şey yarasa kadar kör
getting up, falling down, getting up.
kalkmak, düşmek, kalkmak.
Who'd fall in love with a chicken
Kim bir tavuğa aşık olur ki
with its head cut off?
kafası kesilerek mi?
(It ain't pretty)
(Güzel değil)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
