Richard Coury كلمات أغنية ترجمة عربية

آل مينزنجرز - ريتشارد كوري

by The Menzingers

The Menzingers - Richard Coury كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Richard Coury - The Menzingers
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Menzingers Richard Coury

Hey folks,
يا جماعة،
I love this band and I love this song and its meaning.
أحب هذه الفرقة وأحب هذه الأغنية ومعناها.
I think that the few tabs available aren't any good at all.
أعتقد أن علامات التبويب القليلة المتاحة ليست جيدة على الإطلاق.
I don't claim that my suggestion is 100% correct but definetely more fitting than
لا أدعي أن اقتراحي صحيح بنسبة 100% ولكنه بالتأكيد أكثر ملاءمة منه
the other versions you'll find.
الإصدارات الأخرى ستجدها.
Other tabbers out there, no offense, I appreciate your work. ;)
هناك علامات تبويب أخرى، بدون أي إساءة، أنا أقدر عملك. ;)
Alright, so we go with standard tuning, strumming pattern is easy to figure
حسنًا، لذلك نتبع الضبط القياسي، من السهل تحديد نمط العزف
out, just play along with the album version.
خارج، مجرد اللعب جنبا إلى جنب مع إصدار الألبوم.
PS.: for the Em I like to play Em7, sounds nice as well...
ملاحظة: بالنسبة لـ Em، أحب لعب Em7، يبدو الأمر لطيفًا أيضًا...
1st verse
الآية الأولى
The amber flow, sweat like the glass
تدفق العنبر، والعرق مثل الزجاج
Crimson faces forget the past
الوجوه القرمزية تنسى الماضي
With a swisher sweet and a fireman's hack
مع حلوى مبهجة واختراق رجل إطفاء
We can reminisce but we can never look back
يمكننا أن نتذكر ولكن لا يمكننا أبدا أن ننظر إلى الوراء
1st pre-chorus
الجوقة الأولى
Unhappiness, a lonely road, who thought success could take such a toll?
التعاسة، الطريق الموحش، من كان يعتقد أن النجاح يمكن أن يكون له مثل هذه الخسائر؟
Unhappiness, a lonely road, oh oh, oh ooohhhh
التعاسة، طريق وحيد، أوه أوه، أوه أووههههه
1st chorus
الجوقة الأولى
Richard Coury put a bullet in his brain
وضع ريتشارد كوري رصاصة في دماغه
Every day is the same, loneliness all the haze
كل يوم هو نفسه، والشعور بالوحدة كل الضباب
So we live our lives and we have our fun while he wraps his lips around the gun
لذلك نعيش حياتنا ونستمتع بوقتنا بينما يلف شفتيه حول البندقية
Richard Coury was his name
كان اسمه ريتشارد كوري
//electric guitar is kicking in
// الغيتار الكهربائي يبدأ
2nd verse
الآية الثانية
Its 5 o'clock time to check the quotes
الساعة الخامسة صباحًا للتحقق من الأسعار
Down 22, rethink my do's and don'ts
أسفل 22، أعد التفكير في ما يجب فعله وما لا يجب فعله
Secretary won't you hold my calls
أيها السكرتير، هل يمكنك الرد على مكالماتي؟
Cancel my appointments, I've got something to solve
إلغاء مواعيدي، لدي شيء لحله
2nd pre-chorus (a bit different!)
الكورس الثاني (مختلف قليلاً!)
Unhappiness, a lonely road, who thought success could take such a toll?
التعاسة، الطريق الموحش، من كان يعتقد أن النجاح يمكن أن يكون له مثل هذه الخسائر؟
Unhappiness, a lonely road, oh oh, oh ooohhhh
التعاسة، طريق وحيد، أوه أوه، أوه أووههههه
2nd chorus
الجوقة الثانية
Richard Coury put a bullet in his brain
وضع ريتشارد كوري رصاصة في دماغه
Every day is the same, loneliness all the haze
كل يوم هو نفسه، والشعور بالوحدة كل الضباب
So we live our lives and we have our fun while he wraps his lips around the gun
لذلك نعيش حياتنا ونستمتع بوقتنا بينما يلف شفتيه حول البندقية
Richard Coury was his name
كان اسمه ريتشارد كوري
//do something like this on the A-string: A|--0h2h4--2--
// افعل شيئًا كهذا على السلسلة A: A|--0h2h4--2--
last chorus
الجوقة الأخيرة
Richard Coury put a bullet in his brain
وضع ريتشارد كوري رصاصة في دماغه
Every day is the same, loneliness all the haze
كل يوم هو نفسه، والشعور بالوحدة كل الضباب
So we live our lives and we have our fun while he wraps his lips around the gun
لذلك نعيش حياتنا ونستمتع بوقتنا بينما يلف شفتيه حول البندقية
Richard Coury was his name
كان اسمه ريتشارد كوري
have fun! :D
إستمتع! :د

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.