Friends for Never كلمات أغنية ترجمة عربية
وحش منتصف الليل - أصدقاء للأبد
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
One day we're friends forever,
ذات يوم سنكون أصدقاء إلى الأبد،
Next day we're friends for never,
في اليوم التالي، أصبحنا أصدقاء إلى الأبد،
Who say, you say, we're best friends,
من يقول، أنت تقول، نحن أفضل الأصدقاء،
I say, he say, till the end.
أقول، يقول، حتى النهاية.
Our friendships like a slice of chocolate cake,
صداقاتنا مثل قطعة من كعكة الشوكولاتة،
You're the icing, you'd be the sponge,
أنت الجليد، وستكون الإسفنجة،
When we're together we become,
عندما نكون معًا نصبح،
A perfect way to end a perfect dinner time,
طريقة مثالية لإنهاء وقت العشاء المثالي،
Quite substantial glass of wine,
كأس كبير جدًا من النبيذ،
A tasty mint goes down a treat, and helps my
النعناع اللذيذ ينزل علاجًا ويساعدني
indigestion.
عسر الهضم.
Digest this factual piece of evidence,
هضم هذه القطعة من الأدلة الواقعية،
I'm your butter, you're my toast,
أنا زبدتك، أنت خبزي المحمص،
The gravy on my Sunday roast,
المرق على مشوي يوم الأحد الخاص بي ،
-I'm not a fan of your roasts,
-أنا لست من محبي مشوياتك،
What do you mean?
ماذا تقصد؟
You told me that you liked the one I cooked the other
لقد أخبرتني أنك أعجبت بالواحدة التي طبختها للأخرى
day
يوم
-I don't remember
-لا أتذكر
You said you liked the sprouts
قلت أنك أحببت البراعم
-I don't know what to say.
-لا أعرف ماذا أقول.
Then you should shut your mouth.
ثم عليك أن تغلق فمك.
One day we're friends for ever,
في يوم من الأيام، أصبحنا أصدقاء إلى الأبد،
Go take some singing lessons
اذهب وخذ بعض دروس الغناء
What was that?
ماذا كان ذلك؟
Nothing twat.
لا شيء .
You're a prick
أنت وخز
Eat my shit,
أكل لحمي،
No thank you,
لا شكرا لك،
It wouldn't be nice.
لن يكون لطيفا.
Our friendships kind of like a prostitute,
صداقاتنا تشبه نوعاً ما عاهرة،
(How?)
(كيف؟)
Quite worn out, yet still quite fit,
مهترئة تمامًا، ومع ذلك لا تزال لائقة تمامًا،
Quite nice arse, great pair of tits.
مؤخرة جميلة جدًا، زوج رائع من الثدي.
Well, that's not relevant,
حسنًا، هذا ليس ذا صلة،
Isn't it?
أليس كذلك؟
You're full of shit, and that what's relevant
أنت مليء بالقذارة، وهذا هو المهم
Is it?
هل هو كذلك؟
I'm going to have a think,
سأقوم بالتفكير،
Will you tell me what you think of?
هل ستخبرني برأيك؟
No.
لا.
Play this twice during the rap part:
قم بتشغيل هذا مرتين خلال جزء الراب:
Enter, uh
أدخل، اه
One day we're friends, the next we're not,
في يومٍ ما نكون أصدقاء، وفي اليوم التالي لا نكون كذلك،
It's so confusing the why's and what's
إنه أمر محير جدًا لماذا وما هو
What the hell,
ماذا بحق الجحيم،
I thought we were friends just now,
اعتقدت أننا كنا أصدقاء للتو،
Then I remembered, we had a row (oh yeah)
ثم تذكرت أنه كان بيننا خلاف (أوه نعم)
We're like Bradd Pitt and Angela,
نحن مثل براد بيت وأنجيلا،
But we don't have a child from Cambodia
ولكن ليس لدينا طفل من كمبوديا
Uh uh
اه اه
I'm sick and tired of us having no fun,
لقد سئمت وتعبت من عدم حصولنا على أي متعة،
Stop being pussy's, and go and work your problems out
توقف عن كونك كسًا، واذهب وحل مشاكلك
son,
ابن,
'coz i'm done
لأنني انتهيت
One day we're born together (one day we're born)
ذات يوم ولدنا معًا (يومًا ما ولدنا)
Next day it's stormy weather (next day we're torn)
في اليوم التالي يكون الطقس عاصفًا (في اليوم التالي نحن ممزقون)
Who say, you say we're not friends
من يقول، أنت تقول أننا لسنا أصدقاء
I say, he say, fuck you bender
أقول، يقول، اللعنة عليك بندر
One day i'm your blood brother,
في يوم من الأيام أنا أخوك بالدم،
Next day its, fuck your mother
في اليوم التالي، اللعنة على والدتك
-no offence, tell your mum I think she's quite nice,
-بدون إهانة، أخبر والدتك أنني أعتقد أنها لطيفة جدًا،
that particular dig was directed at you and not your
كان هذا الحفر موجهًا إليك وليس إليك
mother.
الأم.
My mother used to have a nice smile on her face, till
كانت والدتي ترسم ابتسامة لطيفة على وجهها، حتى
dad went out to get some more milk.
خرج أبي للحصول على المزيد من الحليب.
He never did come back...
فهو لم يعود أبداً...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
