Friends for Never Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Bestia północy – przyjaciele na zawsze

by The Midnight Beast

The Midnight Beast - Friends for Never tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Friends for Never - The Midnight Beast
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Midnight Beast Friends for Never

One day we're friends forever,
Pewnego dnia jesteśmy przyjaciółmi na zawsze,
Next day we're friends for never,
Następnego dnia jesteśmy przyjaciółmi na zawsze,
Who say, you say, we're best friends,
Kto mówi, ty mówisz, że jesteśmy najlepszymi przyjaciółmi,
I say, he say, till the end.
Mówię, mówi, do końca.
Our friendships like a slice of chocolate cake,
Nasza przyjaźń jest jak kawałek ciasta czekoladowego,
You're the icing, you'd be the sponge,
Jesteś wisienką, będziesz gąbką,
When we're together we become,
Kiedy jesteśmy razem, stajemy się
A perfect way to end a perfect dinner time,
Idealny sposób na zakończenie idealnego czasu na kolację,
Quite substantial glass of wine,
Dość pokaźny kieliszek wina,
A tasty mint goes down a treat, and helps my
Smaczna mięta to smakołyk i pomaga mi
indigestion.
niestrawność.
Digest this factual piece of evidence,
Przeanalizuj ten faktyczny dowód,
I'm your butter, you're my toast,
Jestem twoim masłem, ty jesteś moim tostem,
The gravy on my Sunday roast,
Sos do mojej niedzielnej pieczeni,
-I'm not a fan of your roasts,
-Nie jestem fanem Twoich pieczeni,
What do you mean?
Co masz na myśli?
You told me that you liked the one I cooked the other
Mówiłeś, że smakuje ci jedno, ja ugotowałam drugie
day
dzień
-I don't remember
-Nie pamiętam
You said you liked the sprouts
Mówiłeś, że lubisz kiełki
-I don't know what to say.
-Nie wiem co powiedzieć.
Then you should shut your mouth.
W takim razie powinieneś zamknąć gębę.
One day we're friends for ever,
Pewnego dnia jesteśmy przyjaciółmi na zawsze,
Go take some singing lessons
Idź na lekcje śpiewu
What was that?
Co to było?
Nothing twat.
Nic ciota.
You're a prick
Jesteś kutasem
Eat my shit,
Zjedz moje gówno,
No thank you,
Nie, dziękuję
It wouldn't be nice.
To nie byłoby miłe.
Our friendships kind of like a prostitute,
Nasze przyjaźnie są jak prostytutka,
(How?)
(Jak?)
Quite worn out, yet still quite fit,
Całkiem zużyty, ale wciąż całkiem sprawny,
Quite nice arse, great pair of tits.
Całkiem niezła dupa, świetna para cycków.
Well, that's not relevant,
Cóż, to nie ma znaczenia,
Isn't it?
Prawda?
You're full of shit, and that what's relevant
Jesteś pełen gówna i to jest istotne
Is it?
Czy to jest?
I'm going to have a think,
idę się zastanowić,
Will you tell me what you think of?
Powiesz mi, o czym myślisz?
No.
Nie.
Play this twice during the rap part:
Zagraj to dwa razy podczas części rapowej:
Enter, uh
Wejdź, uh
One day we're friends, the next we're not,
Jednego dnia jesteśmy przyjaciółmi, drugiego nie,
It's so confusing the why's and what's
To takie mylące, dlaczego i co jest
What the hell,
Co do cholery,
I thought we were friends just now,
Myślałam, że jesteśmy teraz przyjaciółmi,
Then I remembered, we had a row (oh yeah)
Wtedy przypomniałem sobie, że się pokłóciliśmy (o tak)
We're like Bradd Pitt and Angela,
Jesteśmy jak Bradd Pitt i Angela,
But we don't have a child from Cambodia
Ale nie mamy dziecka z Kambodży
Uh uh
Uch uch
I'm sick and tired of us having no fun,
Mam dość tego, że się nie bawimy,
Stop being pussy's, and go and work your problems out
Przestań być cipą i idź rozwiązać swoje problemy
son,
syn,
'coz i'm done
bo skończyłem
One day we're born together (one day we're born)
Pewnego dnia urodzimy się razem (pewnego dnia urodzimy się)
Next day it's stormy weather (next day we're torn)
Następnego dnia jest burzowa pogoda (następnego dnia jesteśmy rozdarci)
Who say, you say we're not friends
Kto mówi, ty mówisz, że nie jesteśmy przyjaciółmi
I say, he say, fuck you bender
Ja mówię, on mówi, pierdol się, Bender
One day i'm your blood brother,
Pewnego dnia będę twoim bratem krwi,
Next day its, fuck your mother
Następnego dnia: pieprzyć swoją matkę
-no offence, tell your mum I think she's quite nice,
- bez urazy, powiedz mamie, że według mnie jest całkiem miła,
that particular dig was directed at you and not your
to konkretne wykopalisko było skierowane do ciebie, a nie do ciebie
mother.
matka.
My mother used to have a nice smile on her face, till
Moja mama miała kiedyś miły uśmiech na twarzy, aż do czasu
dad went out to get some more milk.
tata poszedł po więcej mleka.
He never did come back...
Nigdy nie wrócił...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.