Friends for Never Letras Tradução em Português

A Besta da Meia-Noite – Amigos para Nunca

by The Midnight Beast

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Midnight Beast Friends for Never

One day we're friends forever,
Um dia seremos amigos para sempre,
Next day we're friends for never,
No dia seguinte somos amigos para nunca,
Who say, you say, we're best friends,
Quem diz, você diz, somos melhores amigos,
I say, he say, till the end.
Eu digo, ele diz, até o fim.
Our friendships like a slice of chocolate cake,
Nossas amizades são como uma fatia de bolo de chocolate,
You're the icing, you'd be the sponge,
Você é a cereja, você seria a esponja,
When we're together we become,
Quando estamos juntos nos tornamos,
A perfect way to end a perfect dinner time,
Uma maneira perfeita de terminar um jantar perfeito,
Quite substantial glass of wine,
Copo de vinho bastante substancial,
A tasty mint goes down a treat, and helps my
Uma saborosa hortelã é uma delícia e ajuda meu
indigestion.
indigestão.
Digest this factual piece of evidence,
Digerir esta evidência factual,
I'm your butter, you're my toast,
Eu sou sua manteiga, você é minha torrada,
The gravy on my Sunday roast,
O molho do meu assado de domingo,
-I'm not a fan of your roasts,
-Não sou fã dos seus assados,
What do you mean?
O que você quer dizer?
You told me that you liked the one I cooked the other
Você me disse que gostou do que eu cozinhei do outro
day
dia
-I don't remember
-Não me lembro
You said you liked the sprouts
Você disse que gostou dos brotos
-I don't know what to say.
-Não sei o que dizer.
Then you should shut your mouth.
Então você deveria calar a boca.
One day we're friends for ever,
Um dia seremos amigos para sempre,
Go take some singing lessons
Vá fazer algumas aulas de canto
What was that?
O que foi isso?
Nothing twat.
Nada idiota.
You're a prick
Você é um idiota
Eat my shit,
Coma minha merda,
No thank you,
Não, obrigado,
It wouldn't be nice.
Não seria legal.
Our friendships kind of like a prostitute,
Nossas amizades são como uma prostituta,
(How?)
(Como?)
Quite worn out, yet still quite fit,
Bastante desgastado, mas ainda em boa forma,
Quite nice arse, great pair of tits.
Bunda muito bonita, ótimo par de peitos.
Well, that's not relevant,
Bem, isso não é relevante,
Isn't it?
Não é?
You're full of shit, and that what's relevant
Você está cheio de merda, e isso é que é relevante
Is it?
É isso?
I'm going to have a think,
vou pensar,
Will you tell me what you think of?
Você vai me dizer o que você pensa?
No.
Não.
Play this twice during the rap part:
Toque duas vezes durante a parte do rap:
Enter, uh
Entre, ah
One day we're friends, the next we're not,
Um dia somos amigos, no outro não,
It's so confusing the why's and what's
É tão confuso o porquê e o que é
What the hell,
Que diabos,
I thought we were friends just now,
Eu pensei que éramos amigos agora,
Then I remembered, we had a row (oh yeah)
Então me lembrei, tivemos uma briga (ah, sim)
We're like Bradd Pitt and Angela,
Somos como Bradd Pitt e Angela,
But we don't have a child from Cambodia
Mas não temos um filho do Camboja
Uh uh
Uh, uh
I'm sick and tired of us having no fun,
Estou farto de não nos divertirmos,
Stop being pussy's, and go and work your problems out
Pare de ser maricas e vá resolver seus problemas
son,
filho,
'coz i'm done
porque eu terminei
One day we're born together (one day we're born)
Um dia nascemos juntos (um dia nascemos)
Next day it's stormy weather (next day we're torn)
No dia seguinte o tempo está tempestuoso (no dia seguinte estamos divididos)
Who say, you say we're not friends
Quem disse, você diz que não somos amigos
I say, he say, fuck you bender
Eu digo, ele diz, foda-se, dobrador
One day i'm your blood brother,
Um dia eu sou seu irmão de sangue,
Next day its, fuck your mother
No dia seguinte é, foda-se sua mãe
-no offence, tell your mum I think she's quite nice,
-sem ofensa, diga a sua mãe que eu a acho muito legal,
that particular dig was directed at you and not your
essa escavação em particular foi direcionada a você e não ao seu
mother.
mãe.
My mother used to have a nice smile on her face, till
Minha mãe costumava ter um lindo sorriso no rosto, até
dad went out to get some more milk.
papai saiu para pegar mais leite.
He never did come back...
Ele nunca mais voltou...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.