Butterfly on a Wheel Paroles Traduction Française

La Mission - Papillon sur une roue

by The Mission

The Mission - Butterfly on a Wheel paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Butterfly on a Wheel - The Mission
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Mission Butterfly on a Wheel

Butterfly on a wheel by The Mission
Papillon sur une roue par The Mission
from the album Carved in sand
de l'album Sculpté dans le sable
Silver and gold, and it's growing cold
De l'argent et de l'or, et il fait de plus en plus froid
Autumn leaves lay as thick as thieves
Les feuilles d'automne étaient aussi épaisses que des voleurs
Shivers down your spine, chill you to the bone,
Des frissons dans le dos, vous glacent jusqu'aux os,
cause the mandling wind is the melody that turns your heart to stone
Parce que le vent violent est la mélodie qui transforme ton cœur en pierre
The heat of your breath carvin shadows in the mist
La chaleur de ton souffle sculpte des ombres dans la brume
Every angel has the wish, she's never been kissed
Chaque ange a un souhait, elle n'a jamais été embrassée
A broken dream, haunting in your sleep
Un rêve brisé, obsédant dans ton sommeil
Hiding in your smile, a secret you must keep love cuts you deep.
Caché dans votre sourire, un secret que vous devez garder, l'amour vous blesse profondément.
Love breaks the wings of a butterfly on a wheel
L'amour brise les ailes d'un papillon sur une roue
Love breaks the wings of a butterfly on a wheel
L'amour brise les ailes d'un papillon sur une roue
There's no scarlet in you, lay a fair down for me
Il n'y a pas d'écarlate en toi, fais-moi plaisir
Sure has got me twined, you can't wrap you arms around a memory
Bien sûr, ça m'a attaché, tu ne peux pas enrouler tes bras autour d'un souvenir
Take warmth from me, cold autumn winds cut sharp as a knife
Prends-moi de la chaleur, les vents froids d'automne sont tranchants comme un couteau
but in the dark for me you're the candle flame that flikkers to light
mais dans le noir, pour moi, tu es la flamme d'une bougie qui s'allume
Love breaks the wings of a butterfly on a wheel
L'amour brise les ailes d'un papillon sur une roue
Love will break the wings of a butterfly on a wheel
L'amour brisera les ailes d'un papillon sur une roue
Love breaks the wings of a butterfly on a wheel
L'amour brise les ailes d'un papillon sur une roue
Love will break the wings of a butterfly on a wheel
L'amour brisera les ailes d'un papillon sur une roue
Wise men say all is fair in love and war
Les sages disent que tout est juste en amour et en guerre
And there's no right or wrong in the design of love
Et il n'y a pas de bien ou de mal dans la conception de l'amour
And I could only watch as the wind crushed your wings
Et je ne pouvais que regarder le vent écraser tes ailes
Broken and torn, crushed like a flower under the snow
Brisé et déchiré, écrasé comme une fleur sous la neige
and like the flower in the spring, love will rise again to heal your wings
et comme la fleur au printemps, l'amour ressuscitera pour soigner tes ailes
Love heals the wings of a butterfly on a wheel
L'amour guérit les ailes d'un papillon sur une roue
Love will heal the wings of a butterfly on a wheel
L'amour guérira les ailes d'un papillon sur une roue
Love heals the wings of a butterfly on a wheel
L'amour guérit les ailes d'un papillon sur une roue
Love will heal the wings of a butterfly on a wheel
L'amour guérira les ailes d'un papillon sur une roue
Paul Sanders
Paul Sanders
University of Amsterdam
Université d'Amsterdam
The Netherlands
Les Pays-Bas

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.