Butterfly on a Wheel Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Misyon - Tekerlek Üzerindeki Kelebek
by The Mission
The Mission - Butterfly on a Wheel şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Butterfly on a wheel by The Mission
The Mission'dan tekerlek üzerindeki kelebek
from the album Carved in sand
Kumda oyulmuş albümden
Silver and gold, and it's growing cold
Gümüş ve altın ve hava giderek soğuyor
Autumn leaves lay as thick as thieves
Sonbahar yaprakları hırsızlar kadar kalındı
Shivers down your spine, chill you to the bone,
Omurganızdan aşağı ürperiyor, iliklerinize kadar üşütüyor,
cause the mandling wind is the melody that turns your heart to stone
çünkü mandling rüzgarı kalbini taşa çeviren melodidir
The heat of your breath carvin shadows in the mist
Nefesinin sıcaklığı siste gölgeler yaratıyor
Every angel has the wish, she's never been kissed
Her meleğin bir dileği vardır; hiç öpülmemiştir
A broken dream, haunting in your sleep
Kırık bir rüya, uykunda unutulmaz
Hiding in your smile, a secret you must keep love cuts you deep.
Gülümsemenizde saklanan, sevgiyle saklamanız gereken bir sır, sizi derinden yaralar.
Love breaks the wings of a butterfly on a wheel
Aşk çarktaki bir kelebeğin kanatlarını kırar
Love breaks the wings of a butterfly on a wheel
Aşk çarktaki bir kelebeğin kanatlarını kırar
There's no scarlet in you, lay a fair down for me
Sende hiç kızıl yok, bana adil bir yer bırak
Sure has got me twined, you can't wrap you arms around a memory
Elbette beni sarstı, kollarını bir anıya saramazsın
Take warmth from me, cold autumn winds cut sharp as a knife
Benden sıcaklık al, soğuk sonbahar rüzgarları bıçak gibi keskin kesiyor
but in the dark for me you're the candle flame that flikkers to light
ama karanlıkta benim için ışık saçan mum alevisin
Love breaks the wings of a butterfly on a wheel
Aşk çarktaki bir kelebeğin kanatlarını kırar
Love will break the wings of a butterfly on a wheel
Aşk çarktaki bir kelebeğin kanatlarını kırar
Love breaks the wings of a butterfly on a wheel
Aşk çarktaki bir kelebeğin kanatlarını kırar
Love will break the wings of a butterfly on a wheel
Aşk çarktaki bir kelebeğin kanatlarını kırar
Wise men say all is fair in love and war
Bilge adamlar aşkta ve savaşta her şeyin mübah olduğunu söyler
And there's no right or wrong in the design of love
Ve aşkın tasarımında doğru ya da yanlış yoktur
And I could only watch as the wind crushed your wings
Ve ben sadece rüzgarın kanatlarını ezmesini izleyebildim
Broken and torn, crushed like a flower under the snow
Kar altında bir çiçek gibi kırılmış, yırtılmış, ezilmiş
and like the flower in the spring, love will rise again to heal your wings
ve bahardaki çiçek gibi aşk kanatlarını iyileştirmek için yeniden doğacak
Love heals the wings of a butterfly on a wheel
Aşk çarktaki bir kelebeğin kanatlarını iyileştirir
Love will heal the wings of a butterfly on a wheel
Aşk çarktaki bir kelebeğin kanatlarını iyileştirir
Love heals the wings of a butterfly on a wheel
Aşk çarktaki bir kelebeğin kanatlarını iyileştirir
Love will heal the wings of a butterfly on a wheel
Aşk çarktaki bir kelebeğin kanatlarını iyileştirir
Paul Sanders
Paul Sanders
University of Amsterdam
Amsterdam Üniversitesi
The Netherlands
Hollanda
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
