Melancholy Man Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Moody Blues - Melankolik Adam

by The Moody Blues

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Moody Blues Melancholy Man

DK. . "A Question of Balance". .August 1970. Mike Pinder
DK. . "Bir Denge Sorunu". .Ağustos 1970. Mike Pinder
Could play 1st 2 strums of chords in minor or major and then add 7th for the next 2
Minör veya majör akorların 1. 2 tıngırdağını çalabilir ve sonraki 2 akor için 7. tıngırtıyı ekleyebilir
of each chord except for C#m after G#
G#'dan sonra C#m hariç her akorun
#
#
INTRO (play 2x)Start w/3rd string 6th fret:C# C# B B
GİRİŞ (2x çal) 3. dize 6. perdeyle başla: C# C# B B
A G#, F# F# E E D#
A G#, F# F# E E D#
C#, D# D# C# C# C C C# D# E. REPEAT
C#, D# D# C# C# C C C# D# E. TEKRAR
N.C. I'm a melancholy man, that's what I am,
N.C. Ben melankolik bir adamım, ben buyum.
All the world surrounds me and my feet, are on the ground.
Bütün dünya beni çevreliyor ve ayaklarım yerde.
N.C.I'm a very lonely man, doing what I can,
N.C.Ben çok yalnız bir adamım, elimden geleni yapıyorum.
All the world astounds me and I think, I understand
Bütün dünya beni hayrete düşürüyor ve sanırım anlıyorum
That we're going, to keep growing, wait and see.
Büyümeye devam edeceğiz, bekleyip göreceğiz.
#
#
When all the stars are falling down,
Bütün yıldızlar kayarken
Into the sea and on the ground,
Denize ve karaya,
And angry voices carry on the wind.
Ve öfkeli sesler rüzgârda devam ediyor.
#
#
A beam of light will fill your head,
Bir ışık hüzmesi kafanı dolduracak,
And you'll remember what's been said
Ve söylenenleri hatırlayacaksın
By all the good men this world's ever known.
Bu dünyanın tanıdığı tüm iyi adamlar tarafından.
#
#
Another man is what you'll see,
Başka bir adam göreceğiniz şeydir,
Who looks like you, and looks like me,
Sana benzeyen ve bana benzeyen,
And yet somehow, he will not feel the same.
Ama yine de bir şekilde aynı şeyleri hissetmeyecek.
#
#
His life caught up in misery, he doesn't think like you and me,
Hayatı sefalete sürüklendi, o senin ve benim gibi düşünmüyor.
'Cause he can't see, what you and I can see.
Çünkü o, senin ve benim görebildiğimiz şeyi göremiyor.
#
#
C#m F#m7 G# C#m repeat 4 times
C#m F#m7 G# C#m 4 kez tekrarlayın
#
#
REPEAT ALL VERSES AND THEN CHORUS
TÜM AYETLERİ TEKRARLAYIN VE SONRA KORO
When all the stars are falling down,
Bütün yıldızlar kayarken
Into the sea and on the ground,
Denize ve karaya,
And angry voices carry on the wind.
Ve öfkeli sesler rüzgârda devam ediyor.
#
#
A beam of light will fill your head,
Bir ışık hüzmesi kafanı dolduracak,
And you'll remember what's been said
Ve söylenenleri hatırlayacaksın
By all the good men this world's ever known.
Bu dünyanın tanıdığı tüm iyi adamlar tarafından.
#
#
Another man is what you'll see,
Başka bir adam göreceğiniz şeydir,
Who looks like you, and looks like me,
Sana benzeyen ve bana benzeyen,
And yet somehow, he will not feel the same.
Ama yine de bir şekilde aynı şeyleri hissetmeyecek.
#
#
His life caught up in misery, he doesn't think like you and me,
Hayatı sefalete sürüklendi, o senin ve benim gibi düşünmüyor.
'Cause he can't see what you and I can see.
Çünkü o senin ve benim görebildiğimiz şeyi göremiyor.
#
#
CHORUS (with verse 1 sung underneath)
KORO (altında söylenen 1. ayetle birlikte)
N.C. I'm a melancholy man, that's what I am,
N.C. Ben melankolik bir adamım, ben buyum.
All the world surrounds me and my feet, are on the ground.
Bütün dünya beni çevreliyor ve ayaklarım yerde.
N.C.I'm a very lonely man, doing what I can,
N.C.Ben çok yalnız bir adamım, elimden geleni yapıyorum.
All the world astounds me and I think, I understand
Bütün dünya beni hayrete düşürüyor ve sanırım anlıyorum
That we're going, to keep growing, wait and see.
Büyümeye devam edeceğiz, bekleyip göreceğiz.
#
#
(Repeat all verses with the chorus sung underneath.)
(Altında söylenen koro ile tüm ayetleri tekrarlayın.)
END
SON

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.