Never Comes the Day كلمات أغنية ترجمة عربية

البلوز مودي-لا يأتي اليوم أبدا

by The Moody Blues

The Moody Blues - Never Comes the Day كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Never Comes the Day - The Moody Blues
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Moody Blues Never Comes the Day

Work away to - day, work away to - morrow,
العمل بعيدًا إلى - اليوم، والعمل بعيدًا إلى - الغد،
Never comes the day for my love, and me,
لا يأتي اليوم لحبي وأنا،
I feel her gently sighing as the evening slips a - way!
أشعر بها تتنهد بلطف بينما ينزلق المساء بعيدًا!
If on - ly you knew what's in - side of me now,
لو كنت تعلم ما بداخلي الآن،
You wouldn't want to know me some - how------,
لن تريد أن تعرفني بعض الشيء - كيف ------،
But, ...you will ...love me to - night,
ولكن، ... سوف ... تحبني حتى - الليل،
We, a - lone, will be al - right,
نحن، وحدنا، سنكون على حق،
In----- the end! | / / /__/ / |
في-----النهاية! | / / /__/ / |
reak
ريك
||: / / /__/ / | / / /__/ / :||
||: / / /__/ / | / / /__/ / :||
Give just a lit - tle bit more,
أعطِ القليل فقط - أكثر قليلاً،
Take a lit - tle bit less from each o - ther to - night,
خذ كمية أقل قليلاً من كل ليلة إلى أخرى،
Ad - mit what you're feel - ing, and see what's in front of you,
تعرّف على ما تشعر به، وانظر إلى ما هو أمامك،
It's never out of your sight,
إنه لا يغيب عن ناظريك أبداً،
You know---- it's true,
هل تعلم----هذا صحيح،
We all know that it's true!
ونحن نعلم جميعا أن هذا صحيح!
| / / /__/ / | / / /__/ / |
| / / /__/ / | / / /__/ / |
Middle 8- Same as intro
الأوسط 8- نفس المقدمة
Work away to - day, think about to - morrow,
اعمل بعيدًا اليوم، وفكر في الغد،
Never comes the day for my love, and me,
لا يأتي اليوم لحبي وأنا،
I feel her gently sighing as the evening slips a - way!
أشعر بها تتنهد بلطف بينما ينزلق المساء بعيدًا!
If on - ly you knew what's in - side of me now,
لو كنت تعلم ما بداخلي الآن،
You wouldn't want to know me some - how------,
لن تريد أن تعرفني بعض الشيء - كيف ------،
But, ...you will ...love me to - night,
ولكن، ... سوف ... تحبني حتى - الليل،
We, a - lone, will be al - right,
نحن، وحدنا، سنكون على حق،
In----- the end--------------! | / / /__/ / |
في-----النهاية-------------! | / / /__/ / |
reak
ريك
||: / / /__/ / | / / /__/ / :||
||: / / /__/ / | / / /__/ / :||
Give just a lit - tle bit more,
أعطِ القليل فقط - أكثر قليلاً،
Take a lit - tle bit less from each o - ther to - night,
خذ كمية أقل قليلاً من كل ليلة إلى أخرى،
Ad - mit what you're feel - ing, and see what's in front of you,
تعرّف على ما تشعر به، وانظر إلى ما هو أمامك،
It's never out of your sight,
إنه لا يغيب عن ناظريك أبداً،
You know--- it's true,
أنت تعرف --- هذا صحيح،
We all know that it's true!
ونحن نعلم جميعا أن هذا صحيح!
oda
المساعدة الإنمائية الرسمية
You know it's true, (You know it's true!)
أنت تعلم أن هذا صحيح، (أنت تعلم أنه صحيح!)
We all know that it's true! (We all know that it's true!)
ونحن نعلم جميعا أن هذا صحيح! (نعلم جميعا أن هذا صحيح!)
You know---- it's true,
هل تعلم----هذا صحيح،
We all know that it's true!
ونحن نعلم جميعا أن هذا صحيح!
Give just a lit - tle bit more,
أعطِ القليل فقط - أكثر قليلاً،
(You know--- it's true!)
(أنت تعلم --- هذا صحيح!)
Take a lit - tle bit less from each oth - er to - night,
خذوا القليل من الوقت من بعضكم البعض إلى الليل،
(We all know that it's true!)
(نعلم جميعا أن هذا صحيح!)
Ad - mit what you're feel -ing, and see what's in front of you,
تعرّف على ما تشعر به، وانظر إلى ما هو أمامك،
It's never out of your sight,
إنه لا يغيب عن ناظريك أبداً،
You know it's true, (You know it's true!)
أنت تعلم أن هذا صحيح، (أنت تعلم أنه صحيح!)
We all know that it's true!
ونحن نعلم جميعا أن هذا صحيح!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.