Never Comes the Day Letra Traducción al Español

The Moody Blues - Nunca llega el día

by The Moody Blues

The Moody Blues - Never Comes the Day letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Never Comes the Day - The Moody Blues
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Moody Blues Never Comes the Day

Work away to - day, work away to - morrow,
Trabaja lejos hoy, trabaja lejos mañana,
Never comes the day for my love, and me,
Nunca llega el día para mi amor, y para mí,
I feel her gently sighing as the evening slips a - way!
¡La siento suspirar suavemente mientras la noche pasa!
If on - ly you knew what's in - side of me now,
Si tan solo supieras lo que hay dentro de mí ahora,
You wouldn't want to know me some - how------,
No querrías conocerme un poco - cómo------,
But, ...you will ...love me to - night,
Pero... tú... me amarás esta noche,
We, a - lone, will be al - right,
Nosotros, solos, estaremos bien,
In----- the end! | / / /__/ / |
En----- ¡al final! | / / /__/ / |
reak
repicar
||: / / /__/ / | / / /__/ / :||
||: / / /__/ / | / / /__/ / :||
Give just a lit - tle bit more,
Da sólo un poquito más,
Take a lit - tle bit less from each o - ther to - night,
Tomen un poco menos el uno del otro esta noche,
Ad - mit what you're feel - ing, and see what's in front of you,
Admite lo que estás sintiendo y mira lo que hay frente a ti.
It's never out of your sight,
Nunca está fuera de tu vista,
You know---- it's true,
Ya sabes... es verdad,
We all know that it's true!
¡Todos sabemos que es verdad!
| / / /__/ / | / / /__/ / |
| / / /__/ / | / / /__/ / |
Middle 8- Same as intro
Medio 8- Igual que la introducción
Work away to - day, think about to - morrow,
Trabaja hoy, piensa en mañana,
Never comes the day for my love, and me,
Nunca llega el día para mi amor, y para mí,
I feel her gently sighing as the evening slips a - way!
¡La siento suspirar suavemente mientras la noche pasa!
If on - ly you knew what's in - side of me now,
Si tan solo supieras lo que hay dentro de mí ahora,
You wouldn't want to know me some - how------,
No querrías conocerme un poco - cómo------,
But, ...you will ...love me to - night,
Pero... tú... me amarás esta noche,
We, a - lone, will be al - right,
Nosotros, solos, estaremos bien,
In----- the end--------------! | / / /__/ / |
¡En----- el final--------------! | / / /__/ / |
reak
repicar
||: / / /__/ / | / / /__/ / :||
||: / / /__/ / | / / /__/ / :||
Give just a lit - tle bit more,
Da sólo un poquito más,
Take a lit - tle bit less from each o - ther to - night,
Tomen un poco menos el uno del otro esta noche,
Ad - mit what you're feel - ing, and see what's in front of you,
Admite lo que estás sintiendo y mira lo que hay frente a ti.
It's never out of your sight,
Nunca está fuera de tu vista,
You know--- it's true,
Ya sabes... es verdad,
We all know that it's true!
¡Todos sabemos que es verdad!
oda
oda
You know it's true, (You know it's true!)
Sabes que es verdad (¡sabes que es verdad!)
We all know that it's true! (We all know that it's true!)
¡Todos sabemos que es verdad! (¡Todos sabemos que es verdad!)
You know---- it's true,
Ya sabes... es verdad,
We all know that it's true!
¡Todos sabemos que es verdad!
Give just a lit - tle bit more,
Da sólo un poquito más,
(You know--- it's true!)
(Ya sabes... ¡es verdad!)
Take a lit - tle bit less from each oth - er to - night,
Tomen un poco menos el uno del otro esta noche,
(We all know that it's true!)
(¡Todos sabemos que es verdad!)
Ad - mit what you're feel -ing, and see what's in front of you,
Admite lo que estás sintiendo y mira lo que hay frente a ti.
It's never out of your sight,
Nunca está fuera de tu vista,
You know it's true, (You know it's true!)
Sabes que es verdad (¡sabes que es verdad!)
We all know that it's true!
¡Todos sabemos que es verdad!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.