Never Comes the Day 歌詞 日本語訳
ムーディー・ブルース - ネバー・カムズ・ザ・デイ
The Moody Blues - Never Comes the Day の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Work away to - day, work away to - morrow,
- 日まで仕事をし、- 明日まで仕事をし、
Never comes the day for my love, and me,
私の愛と私のための日は決して来ません、
I feel her gently sighing as the evening slips a - way!
夜が更けていくにつれ、彼女が優しくため息をつくのを感じます!
If on - ly you knew what's in - side of me now,
もしあなたが今私の心の中にあるものを知っていたら、
You wouldn't want to know me some - how------,
あなたは私のことを少しは知りたくないでしょう - どうして ------、
But, ...you will ...love me to - night,
でも、...あなたは...夜まで私を愛してくれるでしょう、
We, a - lone, will be al - right,
私たちは一人でも大丈夫です、
In----- the end! | / / /__/ / |
で-----終わり! | / / /__/ / |
reak
漏れる
||: / / /__/ / | / / /__/ / :||
||: / / /__/ / | / / /__/ / :||
Give just a lit - tle bit more,
もう少しだけ、もう少しだけ与えてください、
Take a lit - tle bit less from each o - ther to - night,
毎晩の摂取量を少しずつ減らして、
Ad - mit what you're feel - ing, and see what's in front of you,
自分の感じていることを認めて、目の前にあるものを見て、
It's never out of your sight,
それはあなたの視界から消えることはありません、
You know---- it's true,
ご存知の通り----それは本当です、
We all know that it's true!
私たちは皆、それが真実であることを知っています。
| / / /__/ / | / / /__/ / |
| / / /__/ / | / / /__/ / |
Middle 8- Same as intro
中8 - イントロと同じ
Work away to - day, think about to - morrow,
今日まで仕事をして、明日のことを考えて、
Never comes the day for my love, and me,
私の愛と私のための日は決して来ません、
I feel her gently sighing as the evening slips a - way!
夜が更けていくにつれ、彼女が優しくため息をつくのを感じます!
If on - ly you knew what's in - side of me now,
もしあなたが今私の心の中にあるものを知っていたら、
You wouldn't want to know me some - how------,
あなたは私のことを少しは知りたくないでしょう - どうして ------、
But, ...you will ...love me to - night,
でも、...あなたは...夜まで私を愛してくれるでしょう、
We, a - lone, will be al - right,
私たちは一人でも大丈夫です、
In----- the end--------------! | / / /__/ / |
で-----最後-----! | / / /__/ / |
reak
漏れる
||: / / /__/ / | / / /__/ / :||
||: / / /__/ / | / / /__/ / :||
Give just a lit - tle bit more,
もう少しだけ、もう少しだけ与えてください、
Take a lit - tle bit less from each o - ther to - night,
毎晩の摂取量を少しずつ減らして、
Ad - mit what you're feel - ing, and see what's in front of you,
自分の感じていることを認めて、目の前にあるものを見て、
It's never out of your sight,
それはあなたの視界から消えることはありません、
You know--- it's true,
ご存知の通り---それは本当です、
We all know that it's true!
私たちは皆、それが真実であることを知っています。
oda
織田
You know it's true, (You know it's true!)
あなたはそれが真実であることを知っています (あなたはそれが真実であることを知っています!)
We all know that it's true! (We all know that it's true!)
私たちは皆、それが真実であることを知っています。 (私たちは皆、それが真実であることを知っています!)
You know---- it's true,
ご存知の通り----それは本当です、
We all know that it's true!
私たちは皆、それが真実であることを知っています。
Give just a lit - tle bit more,
もう少しだけ、もう少しだけ与えてください、
(You know--- it's true!)
(ご存知の通り---それは本当です!)
Take a lit - tle bit less from each oth - er to - night,
お互いの夜の時間を少しずつ減らして、
(We all know that it's true!)
(私たちは皆、それが真実であることを知っています!)
Ad - mit what you're feel -ing, and see what's in front of you,
自分が感じていることを認めて、目の前にあるものを見て、
It's never out of your sight,
それはあなたの視界から消えることはありません、
You know it's true, (You know it's true!)
あなたはそれが真実であることを知っています (あなたはそれが真実であることを知っています!)
We all know that it's true!
私たちは皆、それが真実であることを知っています。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
