Your Wildest Dreams 歌詞 日本語訳

ムーディー・ブルース - あなたの最もワイルドな夢

by The Moody Blues

The Moody Blues - Your Wildest Dreams の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Your Wildest Dreams - The Moody Blues
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Moody Blues Your Wildest Dreams

Subject: m/moody_blues/your_wildest_dreams.crd
件名: m/moody_blues/your_wildest_dreams.crd
Artists: MOODY BLUES
アーティスト: ムーディーブルース
Song Title: YOUR WILDEST DREAMS
曲名:YOUR WILDEST DREAMS
Words and music by: Justin Hayward
作詞・作曲:ジャスティン・ヘイワード
presenter: Tony Carver acarfam@apex.net
プレゼンター: トニー・カーバー acarfam@apex.net
(Intro)
(イントロ)
(verse 1)
(第1節)
Once upon a time,once when you were mine,
むかしむかし、かつてあなたが私のものだったとき、
I remember skies,reflected in your eyes.
あなたの目に映る空を覚えています。
I wonder where you are. I wonder if you think about me.
どこにいるのかな。私のことを考えてくれているのだろうか。
Once upon a time in your wildest dreams.
むかしむかし、あなたの最もワイルドな夢の中で。
(verse 2, chords as above)
(ヴァース2、コードは上記の通り)
Once the world was new. Our bodies felt the morning dew that
かつて世界は新しくなっていました。私たちの体は朝露を感じました
greets a brand new day. We couldn't tear ourselves away.
真新しい一日を迎えます。私たちは自分自身を引き裂くことはできませんでした。
I wonder if you care. I wonder if you still remember.
気になるかな。まだ覚えているでしょうか。
Once upon a time in your wildest dreams.
むかしむかし、あなたの最もワイルドな夢の中で。
(bridge 1)
(橋1)
And when the music plays,and when the words are touched with sorrow.
そして音楽が流れるとき、そしてその言葉が悲しみに触れたとき。
When the music plays,I hear the sound I had to follow, once upon a time ..
音楽がかかると、むかしむかし従わなければならなかった音が聞こえます。
(verse 3)
(3節)
Once beneath the stars, the universe was ours.
かつて星の下にあった宇宙は私たちのものでした。
Love was all we knew,and all I knew was you.
私たちが知っていたのは愛だけで、私が知っていたのはあなただけでした。
I wonder if you know, I wonder if you think about it.
知っているのだろうか、考えているだろうか。
Once upon a time in your wildest dreams. Ah.....
むかしむかし、あなたの最もワイルドな夢の中で。 ああ……
(verse 4, Ah...........)
(4節、ああ……)
(bridge 2)
(橋2)
And when the music plays,and when the words are touched with sorrow.
そして音楽が流れるとき、そしてその言葉が悲しみに触れたとき。
When the music plays,
音楽が流れると、
And when the music plays,I hear the sound I had to follow,once upon a
そして音楽が流れると、かつて私が従わなければならなかった音が聞こえます。
time..
時間..
(verse 5)
(5節)
Once upon a time,once when you were mine,
むかしむかし、かつてあなたが私のものだったとき、
I remember skies,mirrored in your eyes.
あなたの目に映る空を覚えています。
I wonder where you are I wonder if you think about me.
あなたはどこにいるのかな、私のことを考えているのかな。
Once upon a time in your wildest dreams.(ah.. In your wildest dreams) x3
むかしむかし、夢の中で (ああ.. 夢の中で) x3
Ah.. (fadeout)
ああ... (フェードアウト)
_______________________________________________________________
____________________________________________________________
The Moodies are still going after 30 years..enjoy!
ムーディーズは 30 年経った今も続いています。お楽しみください!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.