Your Wildest Dreams Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

The Moody Blues – Twoje najśmielsze sny

by The Moody Blues

The Moody Blues - Your Wildest Dreams tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Your Wildest Dreams - The Moody Blues
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Moody Blues Your Wildest Dreams

Subject: m/moody_blues/your_wildest_dreams.crd
Temat: m/moody_blues/your_wildest_dreams.crd
Artists: MOODY BLUES
Artyści: MOODY BLUES
Song Title: YOUR WILDEST DREAMS
Tytuł utworu: Your Wildest Dreams
Words and music by: Justin Hayward
Słowa i muzyka: Justin Hayward
presenter: Tony Carver acarfam@apex.net
prezenter: Tony Carver acarfam@apex.net
(Intro)
(Wprowadzenie)
(verse 1)
(werset 1)
Once upon a time,once when you were mine,
Dawno, dawno temu, kiedy byłeś mój,
I remember skies,reflected in your eyes.
Pamiętam niebo, odbicie w twoich oczach.
I wonder where you are. I wonder if you think about me.
Zastanawiam się, gdzie jesteś. Zastanawiam się, czy myślisz o mnie.
Once upon a time in your wildest dreams.
Dawno, dawno temu w twoich najśmielszych snach.
(verse 2, chords as above)
(werset 2, akordy jak wyżej)
Once the world was new. Our bodies felt the morning dew that
Kiedyś świat był nowy. Nasze ciała poczuły poranną rosę
greets a brand new day. We couldn't tear ourselves away.
wita nowy dzień. Nie mogliśmy się oderwać.
I wonder if you care. I wonder if you still remember.
Zastanawiam się, czy cię to obchodzi. Ciekawe, czy jeszcze pamiętasz.
Once upon a time in your wildest dreams.
Dawno, dawno temu w twoich najśmielszych snach.
(bridge 1)
(most 1)
And when the music plays,and when the words are touched with sorrow.
I kiedy gra muzyka, i kiedy słowa są dotknięte smutkiem.
When the music plays,I hear the sound I had to follow, once upon a time ..
Kiedy gra muzyka, słyszę dźwięk, za którym kiedyś musiałem podążać..
(verse 3)
(werset 3)
Once beneath the stars, the universe was ours.
Kiedyś pod gwiazdami wszechświat był nasz.
Love was all we knew,and all I knew was you.
Miłość była wszystkim, co znaliśmy, a ja znałem tylko ciebie.
I wonder if you know, I wonder if you think about it.
Zastanawiam się, czy wiesz, zastanawiam się, czy o tym myślisz.
Once upon a time in your wildest dreams. Ah.....
Dawno, dawno temu w twoich najśmielszych snach. Ach.....
(verse 4, Ah...........)
(werset 4, Ach...........)
(bridge 2)
(most 2)
And when the music plays,and when the words are touched with sorrow.
I kiedy gra muzyka, i kiedy słowa są dotknięte smutkiem.
When the music plays,
Kiedy gra muzyka,
And when the music plays,I hear the sound I had to follow,once upon a
A kiedy gra muzyka, słyszę dźwięk, za którym kiedyś musiałem podążać
time..
czas..
(verse 5)
(werset 5)
Once upon a time,once when you were mine,
Dawno, dawno temu, kiedy byłeś mój,
I remember skies,mirrored in your eyes.
Pamiętam niebo, odbite w twoich oczach.
I wonder where you are I wonder if you think about me.
Zastanawiam się gdzie jesteś. Zastanawiam się czy myślisz o mnie.
Once upon a time in your wildest dreams.(ah.. In your wildest dreams) x3
Dawno, dawno temu w twoich najśmielszych snach. (ach.. W twoich najśmielszych snach) x3
Ah.. (fadeout)
Ach.. (zanik)
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
The Moodies are still going after 30 years..enjoy!
The Moodies nadal działają po 30 latach.. Miłej zabawy!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.