Your Wildest Dreams Текст Песни Перевод на Русский

The Moody Blues — ваши самые смелые мечты

by The Moody Blues

The Moody Blues - Your Wildest Dreams: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.

Перевод на русский - открыть оригинальный текст

Your Wildest Dreams - The Moody Blues
Переводы: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Moody Blues Your Wildest Dreams

Subject: m/moody_blues/your_wildest_dreams.crd
Тема: m/moody_blues/your_wildest_dreams.crd
Artists: MOODY BLUES
Исполнители: MOODY BLUES
Song Title: YOUR WILDEST DREAMS
Название песни: ВАШИ САМЫЕ ДИКИЕ МЕЧТЫ
Words and music by: Justin Hayward
Слова и музыка: Джастин Хейворд.
presenter: Tony Carver acarfam@apex.net
ведущий: Тони Карвер acarfam@apex.net
(Intro)
(Введение)
(verse 1)
(стих 1)
Once upon a time,once when you were mine,
Когда-то, когда-то ты был моим,
I remember skies,reflected in your eyes.
Я помню небо, отраженное в твоих глазах.
I wonder where you are. I wonder if you think about me.
Интересно, где ты? Интересно, думаешь ли ты обо мне?
Once upon a time in your wildest dreams.
Однажды в самых смелых мечтах.
(verse 2, chords as above)
(куплет 2, аккорды те же, что и выше)
Once the world was new. Our bodies felt the morning dew that
Когда-то мир был новым. Наши тела почувствовали утреннюю росу, которая
greets a brand new day. We couldn't tear ourselves away.
приветствует новый день. Мы не могли оторваться.
I wonder if you care. I wonder if you still remember.
Интересно, волнует ли тебя это? Интересно, помнишь ли ты еще?
Once upon a time in your wildest dreams.
Однажды в самых смелых мечтах.
(bridge 1)
(мост 1)
And when the music plays,and when the words are touched with sorrow.
И когда играет музыка, и когда слова трогают печаль.
When the music plays,I hear the sound I had to follow, once upon a time ..
Когда играет музыка, я слышу звук, которому мне приходилось следовать когда-то..
(verse 3)
(стих 3)
Once beneath the stars, the universe was ours.
Когда-то под звездами Вселенная принадлежала нам.
Love was all we knew,and all I knew was you.
Любовь — это все, что мы знали, и все, что я знал, — это ты.
I wonder if you know, I wonder if you think about it.
Интересно, знаете ли вы, думаете ли вы об этом.
Once upon a time in your wildest dreams. Ah.....
Однажды в самых смелых мечтах. Ах.....
(verse 4, Ah...........)
(стих 4, Ах...........)
(bridge 2)
(мост 2)
And when the music plays,and when the words are touched with sorrow.
И когда играет музыка, и когда слова трогают печаль.
When the music plays,
Когда играет музыка,
And when the music plays,I hear the sound I had to follow,once upon a
И когда играет музыка, я слышу звук, которому мне пришлось следовать однажды.
time..
время..
(verse 5)
(стих 5)
Once upon a time,once when you were mine,
Когда-то, когда-то ты был моим,
I remember skies,mirrored in your eyes.
Я помню небо, отраженное в твоих глазах.
I wonder where you are I wonder if you think about me.
Интересно, где ты? Интересно, думаешь ли ты обо мне?
Once upon a time in your wildest dreams.(ah.. In your wildest dreams) x3
Однажды в твоих самых смелых мечтах. (ах.. В твоих самых смелых мечтах) x3
Ah.. (fadeout)
Ах... (затухание)
_______________________________________________________________
___________________________________________________________
The Moodies are still going after 30 years..enjoy!
The Moodies по-прежнему существуют спустя 30 лет… наслаждайтесь!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.