Rainbreaker Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Morganfieldowie – Pogromca Deszczu
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Rainbreaker by The Morganfields (www.myspace.com/themorganfields), from the album,
Rainbreaker zespołu The Morganfields (www.myspace.com/themorganfields), z albumu,
Thrash Waltz (1993, I think)
Thrash Waltz (1993, jak sądzę)
This is a basic acoustic version of the song. You can add hammer ons wherever
Jest to podstawowa akustyczna wersja utworu. Możesz dodać młotki gdziekolwiek
they sound good. I do them throughout the song on the Em. I also like to play it
brzmią dobrze. Robię je przez cały utwór na Em. Lubię też w to grać
with capo on 2nd fret, but I believe the song is open.
z capo na drugim progu, ale uważam, że piosenka jest otwarta.
Intro:
Wprowadzenie:
Verse 1:
Werset 1:
Rainbreaker I am in your shadow
Rainbreaker Jestem w twoim cieniu
My Heart's on fire, and my lips are burning
Moje serce płonie i usta płoną
Chorus:
Chór:
But I didn't know the word of god could reach this far
Ale nie wiedziałem, że słowo Boże może dotrzeć tak daleko
Up through the mountains, to where we are
Przez góry, do miejsca, gdzie jesteśmy
Didn't know the word of god could soothe like this
Nie wiedziałam, że słowo Boże może tak koić
But I don't feel the word of god in me
Ale nie czuję w sobie słowa Bożego
Verse 2:
Werset 2:
Rainbreaker I am in your shadow
Rainbreaker Jestem w twoim cieniu
My Heart's on fire, and my eyes are burning
Moje serce płonie i moje oczy płoną
Well I've been up all night, waiting for the sun to rise
Cóż, nie spałem całą noc i czekałem, aż wzejdzie słońce
Rainbreaker in you, I have found my peace
W Tobie Pogromco Deszczu, odnalazłem swój spokój
Chorus:
Chór:
Didn't know the word of god could reach this far
Nie wiedziałem, że słowo Boże może dotrzeć tak daleko
Up through the mountains, to where we are
Przez góry, do miejsca, gdzie jesteśmy
Didn't know the word of god could soothe like this
Nie wiedziałam, że słowo Boże może tak koić
But I don't feel the word of god in me
Ale nie czuję w sobie słowa Bożego
Bridge 2:
Most 2:
We together, we have found some truth
Razem znaleźliśmy trochę prawdy
Without words, we have rediscovered you
Bez słów odkryliśmy Cię na nowo
A common thread in creation
Wspólny wątek w twórczości
Without words. Without words to confuse
Bez słów. Bez słów, które mogłyby zmylić
Verse 3:
Werset 3:
Rainbreaker I'm alive in your shadow
Rainbreaker Żyję w twoim cieniu
The cactus grows, kickstart my soul
Kaktus rośnie, pobudza moją duszę
In the morning I will climb, the morning I will find
Rano wejdę, rano znajdę
Rainbreaker in you, I have found my peace
W Tobie Pogromco Deszczu, odnalazłem swój spokój
Chorus:
Chór:
I didn't know the word of god could reach this far
Nie wiedziałem, że słowo Boże może dotrzeć tak daleko
Up through the mountains, to where we are
Przez góry, do miejsca, gdzie jesteśmy
Didn't know the word of god could soothe like this
Nie wiedziałam, że słowo Boże może tak koić
But I don't feel the word of god in me x3
Ale nie czuję w sobie słowa Bożego x3
Rainbreaker... I am in your shadow
Rainbreaker... Jestem w twoim cieniu
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.