Such a Thing Letras Tradução em Português
Os quadris maternos - uma coisa dessas
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tab Taken From MyGuitarTabs.com
Guia retirada de MyGuitarTabs.com
Such a Thing
Tal coisa
By The Mother Hips
Pela mãe quadris
Music/lyrics by Tim Bluhm
Música/letra de Tim Bluhm
From the album "Green Hills of Earth" (2001)
Do álbum "Green Hills of Earth" (2001)
Tablature by Collin Spencer
Tablatura de Collin Spencer
Tab Symbols:
Símbolos de guia:
b = bend up (number after the b represents the target note)
b = dobrar para cima (o número após o b representa a nota alvo)
r = release bend
r = curvatura de liberação
h = hammer on
h = martelo
p = pull off
p = retirar
/ = slide up
/ = deslizar para cima
\ = slide down
\ = deslizar para baixo
For a guide to text-file tab notation, check out this URL:
Para obter um guia sobre notação de tabulação de arquivo de texto, confira este URL:
http://www.harmony-central.com/Guitar/tab-notation.txt
http://www.harmony-central.com/Guitar/tab-notation.txt
Riff 1 (Sitar effect)
Riff 1 (efeito cítara)
(Guitars lay out on the first verse)
(Guitarras dispostas no primeiro verso)
So you've been confused, your confidence is disorganized
Então você está confuso, sua confiança está desorganizada
So you do your exercise as you speed beneath the
Então você faz seu exercício enquanto acelera abaixo do
bay...
baía...
Riff 2
Riff 2
(Sitar)
(Cítara)
And I would tell you to sing, cause that would bring control to you,
E eu diria para você cantar, porque isso traria controle para você,
Some things make the world seem new,
Algumas coisas fazem o mundo parecer novo,
(Guitars come back in here)
(As guitarras voltam aqui)
Your voice is such a
Sua voz é tão
thing, such a thing, such a thing, such a thing...
coisa, tal coisa, tal coisa, tal coisa...
[**Note: Alternating F# and F#/E:
[**Nota: Alternando F# e F#/E:
Just do an F# barre chord (don't play the top 2 strings),
Basta fazer um acorde F# (não toque as 2 cordas superiores),
and alternately lift off your index finger.
e levante alternadamente o dedo indicador.
Like this:
Assim:
This alternating theme is heard pretty consistently throughout the song,
Este tema alternado é ouvido de forma bastante consistente ao longo da música,
whenever an F# chord is played. Listen and you'll hear it. Back to the
sempre que um acorde F# é tocado. Ouça e você ouvirá. De volta ao
song...]
música...]
ridge 1
cume 1
1 2 3 4 | 1 2 3 & 4 | (3X)
1 2 3 4 | 1 2 3 e 4 | (3X)
(*) Background fill:
(*) Preenchimento de fundo:
The sitar plays a little background riff during this measure.
A cítara toca um pequeno riff de fundo durante este compasso.
The first and third time Bridge 1 is played use this fill:
A primeira e a terceira vez que o Bridge 1 é tocado use este preenchimento:
Second time:
Segunda vez:
Then on the fourth time:
Então na quarta vez:
HEY! HEY!
Ei! EI!
A A B B | right into-->
A A B B | direto para -->
Bridge 2:
Ponte 2:
1 & 2 & 3 & 4 & | (4X)
1 e 2 e 3 e 4 e | (4X)
You didn't want to break the news but it didn't cut your tongue,
Você não queria dar a notícia, mas isso não cortou sua língua,
(Guitar)
(Guitarra)
Omar is still so young, I know that he can take it,
Omar ainda é tão jovem, eu sei que ele aguenta,
Play ridge 2 (see below) 4x over the "take it" part
Toque o cume 2 (veja abaixo) 4x sobre a parte "pegar"
Take it, take it, (I know that he can) take it, take it...
Pegue, pegue, (eu sei que ele pode) pegue, pegue...
Bridge 2:
Ponte 2:
1 & 2 & 3 & 4 & |
1 e 2 e 3 e 4 e |
"I don't want to be rude," you told him at the turnstile
"Eu não quero ser rude", você disse a ele na catraca
His teeth went dust behind his smile, you disappeared down the
Seus dentes viraram poeira por trás de seu sorriso, você desapareceu no
tube, down the tube, down the tube, down the tuuuuube!
tubo, descendo o tubo, descendo o tubo, descendo o tuuuuube!
Play Bridge 1:
Jogar Ponte 1:
1 2 3 4 | 1 2 3 & 4 | (3X)
1 2 3 4 | 1 2 3 e 4 | (3X)
Aaaaah!
Aaaaah!
Now play Riff 1 again, with a slight variation:
Agora toque o Riff 1 novamente, com uma pequena variação:
Riff 1b (Sitar)
Riff 1b (Cítara)
(Guitars lay out)
(Guitarras dispostas)
So your ship was blown to sea, from the road where it was tied up
Então o seu navio foi lançado ao mar, da estrada onde estava amarrado
uitar ill
uitar doente
|-4b6--(8x)--|
|-4b6--(8x)--|
So many men have died up on the
Tantos homens morreram no
(Guitars come back in)
(As guitarras voltam)
route to Ha-na-
rota para Ha-na-
Lei, Hana- lei, Hana- lei, Hana- lei......
Lei, Hana-lei, Hana-lei, Hana-lei......
Then Bridge 1 over the final "aaaah's":
Em seguida, a ponte 1 sobre os "aaaah's" finais:
A A B B | F# F# F#/E F# | (3X)
A A B B | F# F# F#/E F# | (3X)
Aaaaaah!
Aaaaah!
Then the last 2 measures are
Então as duas últimas medidas são
:
:
Chord Shapes:
Formas de acordes:
F#
Fá#
Questions/comments/corrections? Email collin@californiasoul.org
Perguntas/comentários/correções? E-mail collin@californiasoul.org
2004 MyGuitarTabs.com - All Rights Reserved
2004 MyGuitarTabs.com - Todos os direitos reservados
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
