Never Quite Free Letra Traducción al Español

Las cabras montesas: nunca del todo libres

by The Mountain Goats

The Mountain Goats - Never Quite Free letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Never Quite Free - The Mountain Goats
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Mountain Goats Never Quite Free

One of my favourite songs by The Mountain Goats, from the album All Eternals Deck.
Una de mis canciones favoritas de The Mountain Goats, del álbum All Eternals Deck.
_____________
_____________
It's so good to learn that right outside your window
Es tan bueno aprender eso justo afuera de tu ventana
There's only friendly fields and open roads.
Sólo hay campos amigos y caminos abiertos.
And you'll sleep better when you think you've stepped back from the brink,
Y dormirás mejor cuando creas que te has alejado del borde del abismo.
And found some peace inside yourself; lay down your heavy load.
Y encontraste algo de paz dentro de ti; deja tu pesada carga.
It gets alright
se pone bien
To dream at night.
Soñar de noche.
Believe in solid skies and slate blue earth below.
Cree en los cielos sólidos y la tierra azul pizarra debajo.
But when you see him - you'll know.
Pero cuando lo veas, lo sabrás.
It's okay to find the faith to saunter forward;
Está bien encontrar la fe para seguir adelante;
There's no fear of shadows spreading where you stand.
No hay miedo a que las sombras se extiendan donde estés.
And you'll breathe easier just knowing that the worst is all behind you,
Y respirarás mejor sabiendo que lo peor ya quedó atrás.
And the waves that tossed the raft all night have set you on dry land.
Y las olas que toda la noche agitaron la balsa te han dejado en tierra firme.
It gets okay
se pone bien
To praise the day.
Para alabar el día.
Believe in sheltering skies and stable earth beneath.
Cree en cielos protectores y tierra estable debajo.
But hear his breath come
Pero escucha su aliento llegar
Through his teeth.
A través de sus dientes.
Walk by faith,
Camina por fe,
Tell no-one what you've seen.
No le digas a nadie lo que has visto.
It's so good to learn that from right here the view goes on forever;
Es tan bueno saber que desde aquí la vista continúa para siempre;
And you'll never want for comfort,
Y nunca te faltará consuelo,
And you'll never be alone.
Y nunca estarás solo.
See the sunset turning red,
Ver la puesta de sol volviéndose roja,
Let all be quiet in your head.
Deja que todo esté en silencio en tu cabeza.
And look about:
Y mira alrededor:
All the stars are coming out.
Todas las estrellas están saliendo.
They shine
ellos brillan
Like steel swords.
Como espadas de acero.
Wish me well
Deséame lo mejor
Where I go.
A donde voy.
But when you see me,
Pero cuando me ves,
You'll know.
Lo sabrás.
_______
_______

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.