Cecilia كلمات أغنية ترجمة عربية

الأخوة موليجان - سيسيليا

by The Mulligan Brothers

The Mulligan Brothers - Cecilia كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Cecilia - The Mulligan Brothers
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Mulligan Brothers Cecilia

In the south of alabamy
في جنوب ألابامي
Near the gulf of Mexico
بالقرب من خليج المكسيك
On the banks of the ol' Tombigbee
على ضفاف نهر تومبيجبي
Walks an old lost forgotten soul
يمشي روحًا قديمة ضائعة منسية
He was once a man of virtue
لقد كان ذات يوم رجلاً فضيلاً
Sadly less a man of means
للأسف أقل رجل من الوسائل
He said Cecelia I wont let'em hurt you
قال لسيسيليا لن أسمح لهم بإيذاءك
I'll set you free. I'll set you free
سأحررك. سأحررك
My love for you is stronger than these plantation walls
حبي لك أقوى من جدران المزارع هذه
And it howls at the moon at night
وهو يعوي على القمر في الليل
It don't know about the law
ولا يعرف شيئا عن القانون
And it is at your beck and call
وهو تحت أمرك ودعوتك
I'll set you free
سأحررك
Cecelia don't you cry
سيسيليا لا تبكي
by and by
بواسطة وبواسطة
Cecelia don't you cry
سيسيليا لا تبكي
She was born into subjection
لقد ولدت في الخضوع
She was born without a say
لقد ولدت دون أن تقول شيئًا
He was her first and only revelation
لقد كان الوحي الأول والوحيد لها
That she might not die that way
أنها قد لا تموت بهذه الطريقة
I will love you all the seasons
سأحبك في كل الفصول
What you want is what I'll be
ما تريده هو ما سأكون
I'll be your rock I'll be your reason
سأكون صخرتك سأكون سببك
Just set me free. Just set me free.
فقط حررني. فقط حررني.
My heart is so much stronger than these plantation walls
قلبي أقوى بكثير من جدران المزارع هذه
And it howls at the moon at night
وهو يعوي على القمر في الليل
It don't care about the law
ولا يهمه القانون
And every night I hear it call
وفي كل ليلة أسمع نداءه
I'll set us free
سأحررنا
Cecelia don't you cry
سيسيليا لا تبكي
by and by
بواسطة وبواسطة
Cecelia don't you cry
سيسيليا لا تبكي
He had never been inclined to help another man die
لم يكن يميل أبدًا إلى مساعدة رجل آخر على الموت
Until the boss man declined their wish to leave
حتى رفض الرجل الرئيس رغبتهم في المغادرة
With Cecelia at his side under that dark October sky
مع سيسيليا إلى جانبه تحت سماء أكتوبر المظلمة
They climbed aboard his boat and left that man to bleed
فصعدوا على متن قاربه وتركوا ذلك الرجل ينزف
No sooner than the boss man died his fury fell out of the sky
لم يكد يموت الزعيم حتى سقط غضبه من السماء
Racer's storm was on the hunt they say
يقولون إن عاصفة المتسابق كانت في حالة مطاردة
Revenge and water filled that boat and sank his one and only hope
الانتقام والماء ملأا ذلك القارب وأغرقا أمله الوحيد
As he heard Cecelia's cries fading away
عندما سمع صرخات سيسيليا تتلاشى
In the south of alabamy
في جنوب ألابامي
Near the gulf of Mexico
بالقرب من خليج المكسيك
On the banks of the ol' Tombigbee
على ضفاف نهر تومبيجبي
Walks an old lost forgotten soul
يمشي روحًا قديمة ضائعة منسية
From those murky, shallow waters
من تلك المياه الضحلة العكرة
To the Caribbean sea
إلى البحر الكاريبي
You can hear him cry Cecelia
يمكنك سماعه وهو يبكي سيسيليا
Come set me free. Come set me free.
تعال وحررني. تعال وحررني.
Cecelia please. Come set me free.
سيسيليا من فضلك. تعال وحررني.
Come set me free. Come set me free.
تعال وحررني. تعال وحررني.
Cecelia please. Come set me free.
سيسيليا من فضلك. تعال وحررني.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.