Cecilia Letras Tradução em Português

Os Irmãos Mulligan - Cecília

by The Mulligan Brothers

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Mulligan Brothers Cecilia

In the south of alabamy
No sul do Alabama
Near the gulf of Mexico
Perto do golfo do México
On the banks of the ol' Tombigbee
Nas margens do velho Tombigbee
Walks an old lost forgotten soul
Caminha uma velha alma perdida e esquecida
He was once a man of virtue
Ele já foi um homem de virtude
Sadly less a man of means
Infelizmente menos um homem de meios
He said Cecelia I wont let'em hurt you
Ele disse Cecelia eu não vou deixar eles te machucarem
I'll set you free. I'll set you free
Eu vou te libertar. Eu vou te libertar
My love for you is stronger than these plantation walls
Meu amor por você é mais forte que esses muros de plantação
And it howls at the moon at night
E uiva para a lua à noite
It don't know about the law
Não sabe sobre a lei
And it is at your beck and call
E está à sua disposição
I'll set you free
Eu vou te libertar
Cecelia don't you cry
Cecília não chore
by and by
aos poucos
Cecelia don't you cry
Cecília não chore
She was born into subjection
Ela nasceu em sujeição
She was born without a say
Ela nasceu sem dizer
He was her first and only revelation
Ele foi sua primeira e única revelação
That she might not die that way
Que ela pode não morrer assim
I will love you all the seasons
Eu vou te amar em todas as estações
What you want is what I'll be
O que você quer é o que eu serei
I'll be your rock I'll be your reason
Eu serei sua rocha, serei sua razão
Just set me free. Just set me free.
Apenas me liberte. Apenas me liberte.
My heart is so much stronger than these plantation walls
Meu coração é muito mais forte que essas paredes de plantação
And it howls at the moon at night
E uiva para a lua à noite
It don't care about the law
Não se importa com a lei
And every night I hear it call
E toda noite eu ouço isso chamar
I'll set us free
Eu vou nos libertar
Cecelia don't you cry
Cecília não chore
by and by
aos poucos
Cecelia don't you cry
Cecília não chore
He had never been inclined to help another man die
Ele nunca esteve inclinado a ajudar outro homem a morrer
Until the boss man declined their wish to leave
Até que o chefe recusou seu desejo de sair
With Cecelia at his side under that dark October sky
Com Cecelia ao seu lado sob aquele céu escuro de outubro
They climbed aboard his boat and left that man to bleed
Eles subiram a bordo do barco dele e deixaram aquele homem sangrar
No sooner than the boss man died his fury fell out of the sky
Assim que o chefe morreu, sua fúria caiu do céu
Racer's storm was on the hunt they say
A tempestade do Racer estava na caça, dizem
Revenge and water filled that boat and sank his one and only hope
Vingança e água encheram aquele barco e afundaram sua única esperança
As he heard Cecelia's cries fading away
Ao ouvir os gritos de Cecelia desaparecendo
In the south of alabamy
No sul do Alabama
Near the gulf of Mexico
Perto do golfo do México
On the banks of the ol' Tombigbee
Nas margens do velho Tombigbee
Walks an old lost forgotten soul
Caminha uma velha alma perdida e esquecida
From those murky, shallow waters
Daquelas águas turvas e rasas
To the Caribbean sea
Para o mar do Caribe
You can hear him cry Cecelia
Você pode ouvi-lo chorar Cecelia
Come set me free. Come set me free.
Venha me libertar. Venha me libertar.
Cecelia please. Come set me free.
Cecília, por favor. Venha me libertar.
Come set me free. Come set me free.
Venha me libertar. Venha me libertar.
Cecelia please. Come set me free.
Cecília, por favor. Venha me libertar.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.