Cecilia Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Bracia Mulligan – Cecilia

by The Mulligan Brothers

The Mulligan Brothers - Cecilia tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Cecilia - The Mulligan Brothers
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Mulligan Brothers Cecilia

In the south of alabamy
Na południu Alabamy
Near the gulf of Mexico
W pobliżu Zatoki Meksykańskiej
On the banks of the ol' Tombigbee
Nad brzegiem starego Tombigbee
Walks an old lost forgotten soul
Kroczy stara, zagubiona, zapomniana dusza
He was once a man of virtue
Kiedyś był człowiekiem cnót
Sadly less a man of means
Niestety mniej zamożny
He said Cecelia I wont let'em hurt you
Powiedział Cecelio, nie pozwolę im cię skrzywdzić
I'll set you free. I'll set you free
Uwolnię cię. Uwolnię cię
My love for you is stronger than these plantation walls
Moja miłość do ciebie jest silniejsza niż te mury plantacji
And it howls at the moon at night
I wyje nocą do księżyca
It don't know about the law
Nie zna się na prawie
And it is at your beck and call
I jest na Twoje zawołanie
I'll set you free
Uwolnię cię
Cecelia don't you cry
Cecelio, nie płacz
by and by
przez i przez
Cecelia don't you cry
Cecelio, nie płacz
She was born into subjection
Urodziła się w poddaniu
She was born without a say
Urodziła się bez słowa
He was her first and only revelation
Był jej pierwszym i jedynym objawieniem
That she might not die that way
Żeby nie umarła w ten sposób
I will love you all the seasons
Będę cię kochać przez wszystkie pory roku
What you want is what I'll be
To, czego chcesz, jest tym, czym będę
I'll be your rock I'll be your reason
Będę twoją skałą, będę twoim powodem
Just set me free. Just set me free.
Po prostu mnie uwolnij. Po prostu mnie uwolnij.
My heart is so much stronger than these plantation walls
Moje serce jest o wiele silniejsze niż te mury plantacji
And it howls at the moon at night
I wyje nocą do księżyca
It don't care about the law
Nie interesuje go prawo
And every night I hear it call
I każdej nocy słyszę to wołanie
I'll set us free
Uwolnię nas
Cecelia don't you cry
Cecelio, nie płacz
by and by
przez i przez
Cecelia don't you cry
Cecelio, nie płacz
He had never been inclined to help another man die
Nigdy nie był skłonny pomóc w śmierci innego człowieka
Until the boss man declined their wish to leave
Dopóki szef nie odrzucił ich chęci opuszczenia
With Cecelia at his side under that dark October sky
Z Cecelią u boku pod ciemnym październikowym niebem
They climbed aboard his boat and left that man to bleed
Weszli na pokład jego łodzi i zostawili tego człowieka, aby krwawił
No sooner than the boss man died his fury fell out of the sky
Gdy tylko szef umarł, jego wściekłość spadła z nieba
Racer's storm was on the hunt they say
Mówią, że burza wyścigowa była na polowaniu
Revenge and water filled that boat and sank his one and only hope
Zemsta i woda napełniły tę łódź i zatopiły jego jedyną nadzieję
As he heard Cecelia's cries fading away
Gdy usłyszał, że płacz Cecelii cichnie
In the south of alabamy
Na południu Alabamy
Near the gulf of Mexico
W pobliżu Zatoki Meksykańskiej
On the banks of the ol' Tombigbee
Nad brzegiem starego Tombigbee
Walks an old lost forgotten soul
Kroczy stara, zagubiona, zapomniana dusza
From those murky, shallow waters
Z tych mętnych, płytkich wód
To the Caribbean sea
Do Morza Karaibskiego
You can hear him cry Cecelia
Słychać jego płacz, Cecelio
Come set me free. Come set me free.
Przyjdź i mnie uwolnij. Przyjdź i mnie uwolnij.
Cecelia please. Come set me free.
Cecelio, proszę. Przyjdź i mnie uwolnij.
Come set me free. Come set me free.
Przyjdź i mnie uwolnij. Przyjdź i mnie uwolnij.
Cecelia please. Come set me free.
Cecelio, proszę. Przyjdź i mnie uwolnij.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.