Cecilia Letra Traducción al Español
Los hermanos Mulligan - Cecilia
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
In the south of alabamy
en el sur de alabamy
Near the gulf of Mexico
Cerca del golfo de México
On the banks of the ol' Tombigbee
A orillas del viejo Tombigbee
Walks an old lost forgotten soul
Camina una vieja alma perdida y olvidada
He was once a man of virtue
Una vez fue un hombre de virtud.
Sadly less a man of means
Lamentablemente menos un hombre de medios
He said Cecelia I wont let'em hurt you
Él dijo Cecelia, no dejaré que te lastimen.
I'll set you free. I'll set you free
Te liberaré. te dejaré libre
My love for you is stronger than these plantation walls
Mi amor por ti es más fuerte que los muros de estas plantaciones.
And it howls at the moon at night
Y le aúlla a la luna por la noche
It don't know about the law
No sabe nada de la ley.
And it is at your beck and call
Y está a tu entera disposición.
I'll set you free
te dejaré libre
Cecelia don't you cry
cecilia no llores
by and by
poco a poco
Cecelia don't you cry
cecilia no llores
She was born into subjection
Ella nació en sujeción
She was born without a say
Ella nació sin poder opinar
He was her first and only revelation
Él fue su primera y única revelación.
That she might not die that way
Para que ella no muera de esa manera
I will love you all the seasons
Te amaré todas las estaciones
What you want is what I'll be
Lo que quieres es lo que seré
I'll be your rock I'll be your reason
Seré tu roca, seré tu razón.
Just set me free. Just set me free.
Sólo déjame libre. Sólo déjame libre.
My heart is so much stronger than these plantation walls
Mi corazón es mucho más fuerte que estos muros de plantación.
And it howls at the moon at night
Y le aúlla a la luna por la noche
It don't care about the law
No le importa la ley
And every night I hear it call
Y todas las noches lo escucho llamar
I'll set us free
Nos liberaré
Cecelia don't you cry
cecilia no llores
by and by
poco a poco
Cecelia don't you cry
cecilia no llores
He had never been inclined to help another man die
Nunca se había sentido inclinado a ayudar a otro hombre a morir.
Until the boss man declined their wish to leave
Hasta que el jefe rechazó su deseo de irse.
With Cecelia at his side under that dark October sky
Con Cecilia a su lado bajo ese oscuro cielo de octubre
They climbed aboard his boat and left that man to bleed
Subieron a su barco y dejaron que ese hombre sangrara.
No sooner than the boss man died his fury fell out of the sky
Tan pronto como el jefe murió, su furia cayó del cielo.
Racer's storm was on the hunt they say
La tormenta del corredor estaba a la caza, dicen
Revenge and water filled that boat and sank his one and only hope
La venganza y el agua llenaron ese barco y hundieron su única esperanza.
As he heard Cecelia's cries fading away
Mientras escuchaba los gritos de Cecelia desvanecerse
In the south of alabamy
en el sur de alabamy
Near the gulf of Mexico
Cerca del golfo de México
On the banks of the ol' Tombigbee
A orillas del viejo Tombigbee
Walks an old lost forgotten soul
Camina una vieja alma perdida y olvidada
From those murky, shallow waters
De esas aguas turbias y poco profundas
To the Caribbean sea
al mar caribe
You can hear him cry Cecelia
Puedes oírlo llorar Cecilia.
Come set me free. Come set me free.
Ven y libérame. Ven y libérame.
Cecelia please. Come set me free.
Cecilia por favor. Ven y libérame.
Come set me free. Come set me free.
Ven y libérame. Ven y libérame.
Cecelia please. Come set me free.
Cecilia por favor. Ven y libérame.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
